Кхаа Тэ - стр. 28
На кухне приятно пахло едой. В печи горел огонь. На столе стоял завтрак: свежие булочки, вареные яйца, коровий творог, ломтики помидор и парное молоко. Ни Аэлтэ, ни Артура, ни братьев нигде не было видно.
Ребекка покачала головой и направилась к опочивальне близнецов. Если она их сейчас не разбудят, они наверняка еще долго будут нежиться в постели, и в Форг семейство Лангрен прибудет к полудню, не ранее, хотя до города всего пять часов езды.
Не успела девушка приблизиться к покоям братьев, и заготовить очередную порцию нравоучений для лежебок, как дверь спальни отворилась, из-за нее выглянул Кор, и с озорным выражением лица показал язык сестре.
– Ах ты, негодник! – возмущенно воскликнула златовласка, и дверь тут же перед ней захлопнулась. В опочивальне братьев послышался приглушенный смех.
– Через минуту, вы должны уже сидеть за столом, безобразники! – произнесла она уже более спокойно. – Если, вы не успеете позавтракать, то в Форг поедете голодными.
Смех стих. За дверью послышалось какое-то перешептывание. Затем голос Тора произнес:
– Мы уже идем.
– Поторапливайтесь! – Ребекка вновь покачала головой и вернулась на кухню.
Через несколько минут братья, умытые и одетые, вихрем влетели в помещение, весело щебеча. Не успела Ребекка оглянуться, как Тор схватил глиняную кружку, наполненную молоком, да теплую ватрушку и молниеносно выскочил во двор. Кор недолго думая последовал его примеру, не дав опомниться златовласке, которая ринулась было за ним, но была остановлена отцом, вошедшим на кухню.
– Доброе утро, дочка! Как спалось? – Артур ласково поцеловал девушку в лоб и присел за стол, с наслаждением вдыхая запах выпечки.
– Чудесно, отец, – проговорила Ребекка, поглядывая в окно, где братцы, заливаясь смехом, устроились под грушей и уплетали сдобу с молоком.
– Удивляешься, как этим сорванцам удалось подняться в такую рань без посторонней помощи? – промолвил Артур, заметив взгляд дочери, устремленный в сад, где раздавались звонкие голоса ребят. – Мать их разбудила с зарей. На этот раз она не поддалась уговорам сонь.
Ребекка вздохнула. Ну, хоть нынче они прибудут вовремя на Ярмарку и успеют занять выгодные места на торговой площади.
Аэлтэ задумчиво стояла у окна. Взгляд ее древесных глаз был направлен в сторону Темной дубравы, листву которой, огненно-красное солнце окрасило в багряную палитру.
Неистовое желание охватило женщину, ринуться в лес, отыскать черноволосую демоницу, и выкинуть ее за шиворот подальше от границ Мендарва. Аэлтэ подозревала, что Табора проникла в страну людей не пешком, а с помощью портала. Только так можно было объяснить то, что она минула стену и ее до сих пор не обнаружили церковники. Но, все же! Демоница явилась сюда, рискуя всем! Ей непросто нужен Жезл, он ей жизненно необходим!
Аэлтэ внимательно рассматривала стену деревьев, пытаясь разглядеть среди стволов знакомый силуэт. Ей было ведомо, даже если она не видит врага, то это не отметает тот факт, что неприятель без устали наблюдает за ней, а вернее за ее домом.
“Высматривай, разнюхивай, гадай, Табора! Ты не получишь Жезл, как бы не старалась! Я разрушу твои планы! Я донесу весть во все части Нирбисса, что Он готовит свое возвращение! Я стану ветром, завывающим о Тьме, просачивающимся в мир. Я обращусь реками, разливающимися по земным просторам, дабы каждый: эльф, человек, чародей, дендроид или гном знали – Он скоро явится, дабы потребовать свое! Скрывайся, Табора! Разгадывай символы, ищи подсказки! Ты не распознаешь Жезл, даже если он будет у тебя под носом! И когда я уйду, другие станут оберегать его! Тешь себя надеждой, Табора, что ты узришь оружие Пророчества! Лелей мечты, которым не суждено сбыться!”