Кейси из Альты - стр. 13
– Хорошо, мой господин… – ответила она, покорно склонив голову.
– Вот только не надо этого «господин»… Можешь звать меня по имени. Или «капитан» – как тебе больше нравится.
– Да, мой капитан.
– Отлично! – вновь воскликнул Грант своё любимое словцо. – Идём в таверну и отметим наше знакомство!
Они зашли в ближайшую таверну, и Грант заказал пива и горячих колбасок. За обедом ассвет расспросил девушку, кто она, откуда и как попала на Айгос. Кейси поведала свою историю.
– Да, Рид поступил нехорошо,– согласился Грант. – Но его можно понять: он захотел получить куколку, и он её получил… Я тоже так бы поступил, уж не обижайся.
– Я всегда считала ассветов смелыми, сильными и благородными людьми…
– Мы такие и есть. Но когда дело касается добычи и женщин, тут уж как сложится… Здесь хороши любые способы. Но Рид дурак! Взять такую женщину и не суметь удержать её в руках! Ха! Но теперь ты моя, и я постараюсь, чтобы мы стали хорошими друзьями… Ведь это возможно?
– Нет ничего невозможного… – уклончиво ответила Кейси.
– Жаль только, что ты не умеешь стирать и готовить… Сегодня я выбросил деньги на ветер! Ну, и демон с ними!..
Грант жил у самой гавани, в древнем деревянном домике. С ним проживали старая служанка и мальчик-раб. В домике было несколько комнат, и для новоприбывшей не нашлось места. Почесав затылок, Грант освободил ей одну из кладовых. В маленькое тесное помещение влезло лишь узкое ложе и старый сундук для вещей. После роскоши гарема А’Рэйли условия были более чем скромные, но Кейси они вполне устраивали. Грант ей нравился. Он напомнил девушке отца – такой же грубовато-простой, без заносчивости и лицемерия. Но за этой простотой прятались острый ум, сила воли и твёрдый характер. Он никому бы не позволил навредить себе. В его спокойном, чуть насмешливом голосе, слышалась подспудная угроза, а яркие голубые глаза вспыхивали ледяным огнём, когда он сердился.
Но, как бы ни был А'Леусс зол, он никогда не хватался за плеть и не пускал в ход кулаки. Однако, и мальчик-раб, и старая служанка боялись одного его взгляда.
Кейси быстро научилась угадывать настроение хозяина. Её не пугали вспышки гнева. Она встречала их спокойным взглядом или ироничной улыбкой.
Чтобы не заскучать от безделья, Кейси пыталась помогать служанке по хозяйству, попутно учась самым простым и необходимым вещам. Она не чуралась никакой работы: убирала в доме, мыла посуду, стирала, даже рубила дрова для печи. Грант не делал никаких попыток затащить её в постель, и это ей нравилось. Вечерами они беседовали, сидя у одинокой свечи, или рассматривали карты, которых у капитана был целый ворох. Грант рассказывал рабыне случаи из своей жизни, морские байки или весёлые поучительные истории. Постепенно между ними сложились дружеские доверительные отношения. Кейси уже подумывала перебраться в его постель, чтобы не проводить ночи в тоскливом одиночестве.
Последнее время Грант выглядел каким-то озабоченным и взвинченным. Каждое утро он куда-то уходил и возвращался после полудня, а то и вечером, хмурый и сердитый. Он не делился с девушкой своими проблемами, а Кейси не расспрашивала.
Однажды вечером он пришёл особенно расстроенным. Отказавшись от ужина, прихватил из погребка бутылку крепкого домашнего вина и ушёл в свою комнату. Бросив все дела, Кейси последовала за ним.