Катакомба - стр. 16
– Хорошо, если так, – Милена ещё раз призвала самообладание и сделала вид, что успокоилась окончательно. Утёрла остатки слёз, потом достала из одного из ящиков стола конверт, протянула его мне: – Это моё письмо для дяди с тётей, про вас, госпожа Итчи. Там я объясняю, что вы моя подруга, и прошу их принять вас как гостью на несколько дней. Конечно же они могут позвонить мне – даже не могут – должны! Сейчас я передам вам подарок для дяди и тёти. Для дяди это будет книга из лавки букиниста, старинная. Для тёти – бутылочка особого глинтвейна "Кровь цыганки", который она очень любит.
– "Кровь цыганки"?! – изумлённо воскликнула Айра. – Вот это да, Милена! Это же очень редкое вино, настоящий раритет!
– Да, это коллекционное вино, – подтвердила Милена.
Она встала, подошла к шкафу с книгами, открыла нижние створки.
– Но как тебе удалось его достать?
– Мне доставил его мой… друг. Тот самый партнёр, да… с которым я хочу сблизиться, но… В общем, он много где бывает, путешествует, и я попросила его достать для моей тёти на новый год, и для него это не было проблемой.
– О, так этот молодой человек – почти член твоей семьи. Не бойся ничего, иди ему навстречу. Уже по этому жесту, что он достал по твоей просьбе редкий подарок для твоей тёти, я могу определить, насколько ты важна для него, – улыбнулась Айра.
– Мне нужно разобраться и понять, что со мной, – Милена достала приготовленный пакет и протянула мне.
Там лежала книга, которую я постеснялась рассматривать здесь, и завёрнутая в защитную упаковку бутылка.
– Мы вместе разберёмся. Я уверена, что ты в полном порядке, – заверяла Айра.
– Хотелось бы в это верить. Мои сны – они такие яркие. Я ни разу не была в усадьбе, но в снах я знаю там каждый закуток, каждый угол. Комната с камином – опасайтесь её, госпожа Итчи, – Милена посмотрела на меня в упор, взволнованно, с отчаянной надеждой, как пророчица, пытающаяся предупредить о неминуемой катастрофе. – Комната с камином на втором этаже, справа от лестницы. И… библиотека. Да, библиотека дяди – ещё более жуткое место. Всякий раз, когда я туда захожу в своих снах – там такая непроглядная темнота, что я задыхаюсь, и просыпаюсь от того, что мне на самом деле не хватает воздуха. Эти сны повторяются так часто… Я их вижу почти с детства. Особенно после того как дядя или тётя приезжали оттуда и восторженно всё рассказывали, зазывали меня туда. Я их очень люблю, но эта усадьба… Была бы моя воля – я бы распорядилась уничтожить её, сжечь, сровнять с землёй…
Милена сжала кулаки, зажмурилась. Айра подошла к ней и успокаивающе положила ей руки на плечи:
– Милена. Всё хорошо. Я рядом. Ты здесь, здесь безопасно, – зашептала она.
Раздалась трель телефона.
– Это Жанна звонит, по внутренней связи. Она уже пришла. Простите меня, – Милена отстранилась от Айры, извинительно посмотрев на неё и на меня, сняла трубку. – Да, Жанна. Да. Я поняла. У меня всё готово. Позвони Эзерсу и Маклону, узнай, где они, пусть подъезжают как можно скорее. Займись пока подготовкой переговорной, проверь оборудование. Спасибо. Да, всё верно, у меня сейчас встреча, это ненадолго. Благодарю.
Милена положила трубку. И посмотрела на нас ещё более виновато:
– Простите. У меня в семь тридцать начинается онлайн-конференция с иностранными инвесторами. Я уже к ней подготовилась, но мне нужно проконтролировать нескольких моих сотрудников – чтобы они сделали нечто важное, пока я буду проводить эту встречу.