Размер шрифта
-
+

Картина Сархана - стр. 10

На этот раз лифт привез ее на нужный этаж. Она наконец-то дома. Лиза неторопливо сняла туфли, аккуратно отставила их в сторону. Кинула конверт на столик и включила свет. От этого большое просторное помещение с высокими потолками почему-то стало очень тесным. Слишком много деталей. Некоторое время Лиза смотрела на люстру, потом щелкнула выключателем: погасила общий свет и оставила только подсветку. Теперь полутона и едва видимые блики на немногочисленной мебели создавали ощущение безграничности пространства.

Лиза прошла через гостиную, направляясь в гардеробную. Вдруг остановилась у единственной в доме картины. Задумчиво на нее посмотрела.

Фиолетовые линии и синяя галка – описать полотно иначе она не смогла бы. А ведь его наверняка тоже написал какой-нибудь гений.

Лиза отвлеклась от картины, вспомнила, что собиралась сделать, и вошла в гардеробную. Коротко прожужжал телефон. Она замерла и посмотрела на сообщение.

Ты в отпуске?

Лиза задумчиво прикусила губу, зачем-то оглянулась. Какое-то время смотрела на текст эсэмэски, потом ответила:

Да.

Отложила телефон. Все потом. Сейчас душ и домашняя одежда.

Лиза как раз вышла из ванной, когда телефон завибрировал. Она вздохнула, надела наушники и ответила на вызов.

– Мисс Ру, – с плохо скрываемым нетерпением сказал журналист, – мы можем продолжить?

Лиза хмыкнула. Она была уверена, что он сидел перед часами, считая минуты. Если не секунды.

– Да. – Лиза босиком двинулась на кухню.

– Итак, мы остановились на том, как вы описывали выражение лица Кокса. Давайте пойдем дальше. Кто сидел слева от него?

Лиза на секунду задумалась.

– Вроде бы блондинка.

– Анна Миллер, – доложил журналист.

– Да хоть Джессика Паркер, – равнодушно заметила Лиза.

– Имена имеют значение! – возразил журналист. – А может, и фамилии.

– И что бы изменилось, если бы меня звали не Лиза, а как-нибудь иначе?

– В вашем случае, возможно, ничего, – неуверенно протянул собеседник, – я пока не знаю наверняка.

– А остальные имеют какое-то сакральное значение? – усмехнулась Лиза, доставая из винного шкафа первую попавшуюся бутылку белого вина.

– Саймон, Анна, Рубен, Калеб, Абигейл, Николь. – Журналист выложил имена так, будто они должны были ее впечатлить.

– И что?

– Первые буквы!

Лиза на несколько секунд задумалась, оставив штопор торчать из пробки.

– Не сходится ваша теория заговора. Калеб как-то выпадает.

– Это в современном варианте! Но на греческом и на латыни имя звучит как Халеб или Халев.

– Как вам угодно, – согласилась Лиза. – Хоть на иврите.

– Именно!

Лиза опять замерла. Непонимающе поморщилась.

– То есть это не просто теория заговора, но еще и протоколы сионских мудрецов? Ладно. – Она вытащила пробку и отложила штопор. – Хоть рептилоиды.

– Неужели вам не интересно разгадать эту загадку? – с некоторой даже обидой спросил журналист.

– Пока это на загадку не похоже. Просто не очень удачно подобранные имена участников… перформанса, что ли. Давайте вернемся к теме.

– Да, конечно. Итак, слева от Саймона сидела Анна. Можете ее описать?

Лиза села за стол и задумчиво посмотрела на бокал вина.

– Я не уверена… Она, кажется, закрыла рот рукой.

– Понял. А верхняя часть лица?

– Точно помню только широко раскрытые глаза. И сморщенный лоб.

– Как думаете, что это за чувство?

– Понятия не имею. – Лиза сделала большой глоток вина. – Я не она, я не знаю, что она чувствовала.

Страница 10