Размер шрифта
-
+

Карл – сценарий судного дня - стр. 23

– Прикажи ему идти за нами, – сказал я Пончику, уже сворачивая в соседний переулок. – И торопитесь.

– Монго, сюда! – скомандовала Пончик.

Этот переулок вывел нас в небольшой лабиринт, состоявший из каменных стен с дверями. Зона безопасности – таверна – располагалась метрах в пятидесяти от стены, в которую упирался тупик. Над её дверью была укреплена вывеска «Мопс Чешиживот». С картинкой: мопс в цилиндре и костюме. Я с беспокойством посмотрел на шевелившуюся на центральной улице толпу красных точек, толкнул дверь и вбежал в дом.

В отличие от зон безопасности двух предыдущих этажей, эта напоминала столовую, обставленную в ренессансном стиле. Три телеэкрана были такими же, обстановка в целом соответствовала нормам учреждений с обслуживающим персоналом. Защитник Бопка, стоявший за прилавком, с любопытством посмотрел на нас, когда мы вошли.

Прежде всего я отметил, что спальни (их было всего пять) здесь сдавались за деньги. Десять золотых за ночь – ничто, конечно. У нас с Пончиком теперь имелось почти десять тысяч золотом. Еда тоже стоила денег – таких же, по всей видимости, ничтожных.

Я одним глазом следил за красными точками – последовали ли они за нами в переулок. Если им известно, где мы, проблем не избежать. Но они, похоже, не увидели, куда мы направились.

Я подошел к прилавку, чтобы заказать напиток. Это было мне крайне необходимо.

Твумп.

В комнату телепортировался Мордекай и встал около барной стойки. Его брюки были спущены до колен, глаза закрыты.

– Дамы, – заговорил он чрезвычайно невнятно, – по одному. Бабушка вперёд. У Мордекая есть много…

Он выдохся. Открыл один глаз и выкатил его в нашу сторону.

– Мой добрый сэр, вынужден просить вас немедленно убрать ваш меч в ножны! – закричал на него Бопка. – Здесь семейное заведение!

Я вызвал данные гнома. Его звали Гордо.

Мордекай поспешно подтянул брюки. Смокинг был всё ещё на нём, но галстук и куртка исчезли. Кончик хвоста с кисточкой забился под ремень и мешал надеть брюки как полагается. Мордекай неуклюже опустил хвост в штанину и застегнулся. Так и стоял, покачиваясь. Судя по запаху, наставник был пьян в хлам.

Мы расстались с ним двадцать минут назад. Двадцать минут!

– Вы не должны были приходить в эту зону ещё два часа, – произнёс он и погрозил пальцем. – Слушайте наставника и не отступайте.

Мордекай пошатнулся и взмахнул руками, чтобы удержать равновесие, как будто стоял на доске для сёрфинга.

– Куда ушли те две девочки с бабушкой?

Его вырвало на пол. Он плюхнулся в блевотину и отключился.

Гордо нагнулся над прилавком и сделал выразительное лицо.

– Это ваш наставник?

– Угу, – сказал я.

Гордо покачал головой.

– Тогда вам трындец.

– Угу, – сказал я.

Глава 5

Монго поднялся на третий уровень и почти вдвое увеличился в размерах. Он подрастал, и уже было понятно, что ему предстоит стать весьма мозговитым и колоритным чудищем. Розоватые перья на его лапах, смешанные с густо-красными, сделались длиннее и крепче. Удлинился хвост и стал больше наводить на мысль о динозавре, чем о курице. Кожа вокруг глаз приобрела синеватый оттенок. Клюв увеличился и стал шире, теперь «толчок носиком» мог привести к серьёзному ущербу.

– Как же быстро они растут, – грустно вздохнула Пончик. – Теперь ему уже не посидеть на моей спине.

– Очень скоро ты будешь садиться ему на спину, – отозвался я.

Страница 23