Карантин - стр. 4
– И я поеду? – голос Микса звучал не очень уверенно.
– Конечно!
Друзья в отличном расположении духа пошли на корабль. Бампи – это бамбуковые бочки. В них господин Боронсаль передал на пробу нефпи. Бампи так назывались, потому что они из БАМбука, и когда по ним стучишь, то раздавался звонкий звук “бам-бам-бам!” А …ПИ, мыши прибавляли к тому что нравиться. Из бампи мыши сделали музыкальный инструмент бамбампи. Бампи делали из самых больших бамбуков. Хорошенько высушивали, делали плотное дно и крышки и хранили в них разные жидкости. Нефпи придумали в них перевозить не так давно, когда его стали использовать для парового отопления.
Несколько бампи Макс взял предусмотрительно на корабль. Не то что он боялся оставлять их на Паромаксе, просто он думал, что вдруг пока он придумывает двигатель, нефпи ему в любой момент могла пригодиться, пусть лучше будет под рукой. Нести бампи тяжело, поэтому он решил, что вернется за ними с тележкой.
Макс, проходил мимо Паромакса, когда плаката уже не было. На корабле была тишина. У Макса мелькнула мысль, что странно, никто ни мими, ни Пигарик, ни кто-то еще не пришли до сих пор к нему после плавания. Но он так боялся опоздать на поезд, что решил, потом найдет всех и поговорит. А сейчас он спешит, его гонят новые идеи вперед. В конце концов с Паромаксом все впорядке.
На Парусе Микса все было спокойно, они скатили бампи по бревнам с корабля. Это оказалось непростым делом. И Макс был очень рад, что Билли был на корабле. Без него бы они не справились. Погрузив бампи на тележку друзья напрямую отправились на станцию.
– О, Макс, – обрадовались братья Пых, – не ожидали тебя увидеть? Как путешествие? Что там за карантин объявили? Никто толком не может объяснить.
– Карантин? – удивился Макс, – не знаю. Доктор Джорри и не такое придумает.
– Значит все в порядке? А то сказали всем мышам по домам сидеть, и мы не поймем, отправлять поезд на Железную гору или нет.
Макс заволновался. Но так как он уже запланировал поездку и отказываться от своих планов не собирался, то, подумав, решил, отвезет бочку и чертежи на гору и быстро вернется.
– Все в порядке. Доктор Джорри очень переживает за мышей. А мыши никогда не понимают переживания доктора.
Бампи погрузили на платформу. Друзья сели в вагон и отправились на Железную гору.
Глава 3. Триумф
Микс с восторгом смотрел в окно – он опять едет на гору. Как же это интересно – путешествовать. Джерри и Фреед, первый раз увидев паровоз, были ошеломлены. Сначала они повстречали корабль Парус Микса и удивлялись как он плывет. Громадина Паромакс удивлял размерами, но про способность плыть уже не было у друзей вопросов. И он теперь для них маленький и уютный по сравнению с поездом. А паровоз показался им невозможным созданием. Как он поедет? Достаточно ли крепкие рельсы, чтобы не провалиться под землю? Как один паровоз может тянуть за собой столько вагонов сразу? В вагоны не перевернуться? На станции некогда было задавать вопросов, а вот в дороге они посыпались на Макса. Тот спокойно отвечал. Что землю укрепляли гравием, делали специальную насыпь. Что именно рельсы позволяют тянуть паровозу множество вагонов, они ровные и паровоз по ним скользит. Форма колес с пазами и габариты вагонов рассчитаны, это не позволят упасть вагону. Но важна скорость, особенно на поворотах, чтобы центробежная сила… Здесь пришлось отвечать на вопрос “Какая?” и отвлечься от паровоза рассказать, что при вращении все стремиться от центра, а поворот это тоже проходит по той же траектории, то есть закругляется, поэтому на него тоже действует сила, которая отталкивает его от центра. Радиус поворота рассчитан так, чтобы вагон, хоть слегка и наклоняется, все же никогда не упадет.