Карандаш и Самоделкин в Стране пирамид - стр. 9
– Действительно, корабль, – согласился с мальчиком географ. – Только название, по-моему, у него странное: «Чёрный осьминог».
– Давайте подплывём к нему поближе, – предложил Карандаш.
– Хорошо, – согласился капитан Самоделкин и, повернув штурвал вправо, направил фрегат в сторону загадочного корабля.
Путешественники стояли на палубе и внимательно наблюдали за «Чёрным осьминогом».
– Странно, – произнёс профессор, разглядывая в бинокль фрегат.
– Что странно? – спросил Карандаш.
– Я не вижу команды, – удивлённо сказал Семён Семёнович. – На корабле нет ни одного человека.
– Может быть, вся команда спустилась в трюм? – предположил Прутик.
– Да, но я даже капитана не вижу, – пожал плечами профессор Пыхтелкин. – Штурвал сам по себе крутится то влево, то вправо.
– Нам нужно подплыть к этому фрегату и всё выяснить, – предложил Самоделкин. – Вдруг с командой случилось несчастье. Мы просто обязаны им помочь.
– Тоже мне, помощнички нашлись, – очень недовольно проворчал рыжебородый Буль-Буль. – Нам нужно торопиться, нас сокровища ждут.
– Послушай, а может быть, угоним этот корабль? – прошептал на ухо Буль-Булю шпион Дырка. – Раз на нём нет команды, мы можем забрать его себе и пиратствовать на нём по морям и океанам!
– А как же египетские сокровища? – почесал за ухом Буль-Буль. – Нет, сначала нужно завладеть алмазами и бриллиантами, а уж потом видно будет.
Корабль с путешественниками вплотную приблизился к загадочному фрегату. Самоделкин так умело подвёл корабль, что можно было свободно перепрыгнуть с одного борта на другой. Над Атлантическим океаном сияли красные отблески заката, отчего фрегат «Чёрный осьминог» выглядел загадочно и зловеще…
Карандаш с Прутиком перекинули трап, и путешественники осторожно перешли на другой корабль. Самоделкин перебросил на таинственный фрегат толстую цепь, крепко замотал её за основание мачты, и оба корабля замерли рядом. Чижик, как маленькая обезьянка, спустился по верёвочной лесенке вниз и тоже перебежал на «Чёрного осьминога». Палуба корабля была окутана сумерками. На небе, точно фонарики, то тут, то там начали вспыхивать маленькие звёздочки, а следом за ними из-за причудливого облака плавно выплыла большая жёлтая луна.
– Возьмите фонарь, – посоветовал капитан Самоделкин.
– Нужно спуститься в трюм, – предложил Чижик. – Может быть, там есть люди.
– Мне страшно, – дрожащим голосом проговорила Настенька. – Может быть, не стоит ходить туда?
– Вот трусиха, – засмеялся Прутик. – Чего ты испугалась?
– Как это чего? А вдруг там водятся привидения? – зажмурилась от страха девочка.
– Привидения-то ещё полбеды, там может быть кое-что похуже, – трусливо поёжился шпион Дырка.
– Это что же может быть хуже привидений? – выкатил от удивления глаза рыжебородый пират Буль-Буль.
– Там могут быть мертвецы, – дрожащим от страха голосом проскулил Дырка. – Может быть, и правда не пойдём туда? Уж очень мне страшно.
– Не болтайте глупости, – нахмурился Карандаш. – Посмотрите на Настеньку. Она и так сильно напугана, а вы ещё больше её пугаете.
– Вы идёте или нет? – позвал друзей профессор, спускаясь по скрипучим деревянным ступенькам.
– Кто очень боится, пусть остаётся наверху, – предложил Самоделкин. – Остальные – за мной.
– Может быть, останемся? – продолжал сомневаться шпион Дырка. – Здесь всё-таки не так страшно.