Капитан - стр. 18
Не спеша позавтракав, капитан поднялся и направился к столику гаранов. Надо было прояснить этот непонятный момент.
Едва он приблизился, как глава семейства, посмотрев по сторонам, недовольно процедил:
– Что тебе надо, пришелец?
Капитан примирительно поднял руки и попытался изобразить улыбку:
– Я ненадолго.
Капитан присел на свободный стул и облокотился на край стола.
– – Слушай друг. Я чего-то никак не пойму, – попытался он изобразить озадаченного бедолагу. – Откуда на этом корабле столько чужих? Я что-то не видел таких на Клирии.
Глава семейства на минуту задумался, стоит ли отвечать на такой вопрос и по-видимому решив, что ничего страшного в этом нет, всё так же недружелюбно пробурчал:
– Эта продажная элита от своих на южном полушарии прячется. Так просто их не увидишь.
– От каких своих? – не понял капитан. – От гаранов?
– Да нет, – поморщился глава семейства. – Они с других миров. Если свои их найдут, то сделают ату-тау. На диалекте гаранов это всего лишь значило «отшлёпать по заднице», но капитан понял, что тот имел в виду.
– Премного благодарен, – расплылся в улыбке капитан и церемонно откланявшись, отправился восвояси. Теперь он знал, что за гуманоиды путешествуют рядом с ним.
Пока капитан бродил по залам, приблизилось время к обеду и он решил, что неплохо бы промочить и горло. Так и время пролетит незаметней. Он подошёл к стойке бара и невольно улыбнулся. Он всегда улыбался, вспоминая своё первое знакомство с таким заведением.
Ещё будучи в плену, он никак не понять значение слова «куку». Оно вечно путалось с вполне знакомым с детства словосочетанием ку-ку и он даже думал, что этого слова на чужом языке нет. Ему просто почудилось. Хотя его так и подмывало поставить ударение на первом слоге. И только тогда, когда он впервые пришёл в бар, всё встало на свои места.
Капитан замялся, рассматривая непонятные названия на табло и бармен, видя замешательство посетителя, предложил:
– Вам куку или ищите что-то особенное?
– Куку, – улыбнулся капитан и чуть не расхохотался.
– Я что-то не то сказал? – насторожился бармен, увидев, что посетитель давится со смеху.
– Да нет, – успокоил его капитан, махнув рукой. – Просто на моём языке это слово означает примерно то же самое, только в более грандиозном значении.
– Грандиозном? – с любопытством переспросил бармен.
– Ну да. Это когда крыша поехала. Капитально.
Бармен понимающе кивнул, но больше вопросов задавать не стал.
Капитан попробовал местный горячительный напиток и немного расстроился. На вкус он был такой же мерзкий как и в колонии. Похоже, с одной бочки разливали.
Но расстроился он ещё больше, когда после третьей стопки ему отказали, пояснив, что напиваться здесь не принято. Капитан недовольно скривил губы, но спорить не стал. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Он глумливо помахал ручкой и… отправился в ближайший бар. Там ему налили всего две стопки, поскольку уже невооружённым глазом было видно, что капитан «захорошел». Но капитан не расстроился. Превосходство нации было доказано и можно было идти спать.
С самодовольной ухмылкой он вышел из бара и победоносно провозгласил:
– Кому запрещать вздумали! Да я вас как лохов разведу.
Теперь казалось, что всё знают о его глупой выходке и пытаясь скрыть невольное смущение, он улыбался.