Капитан "Единорога" - стр. 52
Она хотела было возразить, но встретившись со мной взглядом, лишь вздохнула и пожала плечами. Уже прогресс.
- Далее, - продолжил я. – Драка между вами, мисс Хейли, и вами, мисс Куин. Это уже вообще ни в какие ворота не лезет. Объявляю обеим выговор. Пока что устный. Если подобное повторится в будущем, то мне придется подыскивать себе новых членов экипажа, а вам - работу.
Хейли после этих слов посмотрела на Бекку, но промолчала. Ребекка же, вообще никак не отреагировала. Как смотрела на меня с безразличием, так и продолжила смотреть. Даже не пошевелилась. Ну и ладно. Не спорят и то хорошо. Снова обвел взглядом всех членов экипажа. Лица у всех были удивленные. Только Сержант смотрел с одобрением, значит, все делаю правильно.
- Следующий вопрос. Мисс Фест, - я посмотрел на Джессику. – Объясните мне, почему клетки с кошками до сих пор не закреплены?
- А-а-а, - судя по ее расширившимся глазам, такого вопроса она не ожидала. – Капитан, но кто же мог знать, что снова откажет гравитационная установка?
- Торакумо знал, - я кивнул на техника. – Только он почему-то не удосужился всех предупредить. Но это не снимает с вас вины, мисс Фест. При найме вы сами выбрали себе должность суперкарго. Соответственно, полностью отвечаете за сохранность груза. И если первый отказ гравитационной установки являлся полной неожиданностью, то ко второму надо было приготовиться. Да даже если бы его и не было, груз, в данном случае клетки с кошками, обязательно надо было закрепить. Желательно еще до старта с планеты. Постарайтесь, чтобы в будущем таких накладок не было.
- Хорошо, капитан, - чуть слышно ответила Джессика и опустила голову. Блин, как бы не расплакалась еще.
- Далее, - продолжил я, борясь с внезапно появившимся чувством вины. – Как я уже сказал, у нас проблема с гравитационной установкой. Мистер Торакумо утверждает, что ее вообще лучше полностью заменить. К сожалению, выделить на это средства мы пока не можем. Ограничимся ремонтом. Но отремонтировать ее получится не раньше, чем мы сядем на развитой планете. На Занзоре, по словам техника, запчастей купить невозможно. Так что будьте готовы к новым сбоям. Доктор Хошель, вам тоже надо будет все закрепить в медотсеке.
- Капитан, - укоризненно сказал док, - в моем отсеке и так все закреплено. Не волнуйтесь, в случае отказа установки пациент никуда не улетит.
- Это радует, - с самым серьезным видом сказал я. - Следующий вопрос будет про нашу безопасность на Занзоре. Сержант, что вы можете сказать по этому поводу?
- Кхе, кхе, - прокашлялся Вольт. – Занзор, насколько я знаю, довольно благополучная планета. Несмотря на уровень развития, преступности почти нет. Но тем не менее считаю, что ходить в одиночку там никому не следует. Особенно дамам. Могут украсть и увезти на какую-нибудь ферму, кукурузу растить, да детишек рожать. Вообще предлагаю не отлучаться с корабля.
- А как же кошки? – спросила у него Джессика. – Кошек же надо продать!
- Мисс Фест, - Сержант по-отечески улыбнулся. – Насколько я знаю, мы будем контактировать непосредственно с верхушкой местной власти. Почему бы не обратится к ним с просьбой о помощи? Чем быстрее мы избавимся от кошек, тем быстрее сможем заняться основной работой.
- Не согласен, Сержант, - возразил я. – Вы правильно сказали – основной работой. Они наши наниматели и могут потребовать взлететь в любое время. Соответственно, лучше всего продать кошек в рекордно быстрые сроки. Если мы обратимся за помощью к властям, то они могут существенно сбить цену.