Каос в гостях и дома - стр. 11
– Сначала я побуду немного тем, кого ты первым назвал, – решил Каос, – а потом ещё и медбратом.
– Поднимемся на лифте, – решил Бьёрнар, – у нас мало времени.
Он снова заехали в лифт, но Бьёрнар нажал кнопку не третьего этажа, а второго.
Когда они выехали в коридор, Каос догадался, что это детское отделение, потому что отовсюду доносились детские голоса. Вот кто-то быстро прокатил на инвалидном кресле, другой прошёл, опираясь на костыли, третий лежал пластом на каталке, и его приходилось кому-нибудь везти.
– Привет, Бьёрнар, – поздоровался кто-то, и тут все разом их заметили.
– Бьёрнар пришёл! Будешь с нами играть? Тебя что, снова сюда вернули? А почему тебя во взрослое перевели?
– Ну, сейчас-то я к вам вернулся, – сказал Бьёрнар. – Я будто бы врач и пришёл с обходом, так что ведите себя поспокойнее. А это – мой ассистент, он здесь ещё никогда не бывал и хочет познакомиться с пациентами… Здравствуй, малышка Гру, – обратился он к одной девочке, – хорошо ли себя чувствуешь сегодня?
– Да, – кивнула Гру, – через неделю меня выпишут.
– Очень хорошо! А ты не забываешь как следует делать гимнастику и лекарства принимать?
– Мои главные лекарства – это овощи. А физиотерапевт хвалит меня за то, что я хорошо выполняю упражнения.
– Молодец! – похвалил Бьёрнар. – А ты, Стайнер? Температура прошла? Вот увидишь, скоро поправишься. Всё будет отлично. А это маленькая Сигне, у неё всё ещё держится температура, как я вижу. Ничего, мы тебя подлечим, дружочек. Сильно болит?
– Нет, немножко. А иногда совсем не болит, нисколечко.
– Ну-ка посмотрим, кто у нас тут, – они перешли к следующему больному. – Привет, Харальд! Что это ты спишь во время обхода?
– Я не сплю, просто закрыл глаза и думаю, – ответил тот, кого назвали Харальд.
– Вот это правильно! Самое лучшее занятие для человека.
Так Бьёрнар переходил от одного пациента к другому. Каос едва за ним поспевал.
Наконец Бьёрнар поздоровался со всеми и тогда сказал:
– Слушайте, меня завтра выписывают. Может, мы ещё встретимся с кем-то из вас в Тримбу, а если нет, то будущим летом или когда я здесь снова окажусь.
Тут малышка Сигне расплакалась:
– Не хочу, чтобы ты уезжал!
– На самом деле – хочешь, – ответил ей Бьёрнар серьёзно, – ведь это означает, что мне стало намного лучше. А давайте-ка устроим танцы, пока мы с ассистентом ещё здесь! Харальд, неси свой магнитофон. Включи-ка «Танец маленьких утят», его все смогут станцевать. Сигне, я знаю, что у тебя рука ещё болит, поэтому мой ассистент теперь превратится в медбрата и поможет тебе. Другие, кто на колясках, справятся и сами. А те, кто лежат и не могут встать, пусть танцуют руками.
Тут все зашумели, стали размахивать руками, а кресла закружились в такт. Каос поддерживал Сигне, они старались двигаться под музыку вместе с остальными танцорами.
– Что это тут происходит? – раздался вдруг чей-то хриплый голос. Это пришёл настоящий взрослый врач в белом халате.
– Вот – устроили прощальный праздник, – объяснил Бьёрнар, – потому что я завтра уезжаю.
– Мы лежали и не могли пошевелиться, – сказала Сигне, – а теперь мы вдруг набрались сил.
– Ладно, ещё пять минут, а потом заканчивайте, – велел доктор, – уже начали развозить обед.
Они ещё немного потанцевали, а потом распахнулись двери и две медсестры вкатили тележку с едой. Те, кто могли ходить, уселись за стол, а тем, кто лежали, поставили специальные столики прямо на кровати.