Камикадзе. Эскадрильи летчиков-смертников - стр. 18
Первые удары не причинили мне особой боли, но вскоре они стали сильнее, когда мой оппонент стал бить чаще. Когда боль усилилась, наша вторая шеренга стала пятиться назад и тем самым заставила сержантов достать свои биты. Пока они молотили нас сзади, Боров орал:
– Ну! Сержанты, вы тоже бьете, как бабочки! Дай мне биту, Какуда!
Хихикнув, он пробежал вдоль нашей шеренги, раздавая стремительные глухие удары. Я подался вперед, и удар противника оказался сильнее, чем тот сам ожидал. Мой нос онемел, и я глотнул, когда теплая струйка потекла мне в горло. Наконец, пришло время поменяться ролями.
Я бил как можно легче, когда один из внимательных сержантов заметил это и стал колотить меня по бедрам. Я инстинктивно выставил руку и получил сильный удар в локоть. Крепкие пальцы схватили меня за шею, ногти впились в кожу.
– Так, хитрец, – прорычал сержант, – дайка мне посмотреть, как ты прольешь немного кровушки!
Я взглянул ему в лицо – волевое, красивое лицо, но его глаза сверкали, как у дикого животного.
– Я… я не могу, – невольно заикнулся я.
– Что? Что? – с недоверием спросил мой надзиратель. – Посмотрим.
Боль обожгла меня. Словно этого было недостаточно, сержант начал бить меня прямо между ягодиц. Такого я вынести не мог и закружился. На какое-то мгновение я потерял чувство реальности и хотел в жизни только одного – убить мучителя. Но мой боевой дух воспрянул ненадолго. Сержант бил меня до тех пор, пока я не упал на землю.
– В следующий раз, маленький ублюдок… – выдохнул он, – в следующий раз я снесу тебе башку.
Я вскочил на ноги.
– Ты все еще хочешь драться? Хорошо… вставай обратно в строй!
Все мое тело горело, когда парень напротив меня крикнул:
– Давай, ударь меня! Ударь меня, я выдержу!
Мой кулак тяжело врезался в его щеку.
– Жестче! – крикнул сержант, и я продолжал бить все сильнее и сильнее.
Наконец Боров приказал остановиться.
– Итак, новобранцы, – пояснил он, – теперь вы познакомились с «тайко бинта». Отличная игра, не так ли? Что, вам так не кажется? Ну, просто надо немного потренироваться. И тогда вы сможете написать своим матерям, как весело проводите время.
Глава 6
Великий путь небес и земли
Потом все мы лежали, пытаясь сдерживать свои стоны. Нескольких ребят около меня стошнило. Моя голова раскалывалась, а казарма, казалось, раскачивалась, как корабль на волнах. Я лег на бок, стараясь вспомнить, что же произошло и почему это произошло. Но мои усилия были тщетны – все тонуло в сильнейшей боли и общем смятении.
Вдруг меня охватил ужас. Кто-то прикоснулся ко мне.
– Не бойся, – раздался шепот.
– Что? – выдавил я из себя.
– Тихо! Это я, Накамура.
Он стоял, и луч света из окна падал на его лицо и голые плечи. Парень был выше меня ростом, хорошо сложен. Но кожа во многих местах была покрыта угревой сыпью.
– Ах, это ты! – отозвался я. – Тот самый…
Я повернулся на другой бок и стал массировать ягодицы, не зная, что сказать. Парень по-прежнему стоял рядом.
– Ладно, – пробормотал я через некоторое время. – Садись.
Когда я поднимал ноги, боль снова вгрызалась в мое тело.
– Хорошо. – Парень тоже потер ягодицы и осторожно сел. – Задница болит еще с первого вечера. Я просто хотел тебе сказать… Извини, что бил тебя так сильно. Прости, пожалуйста.
– Ах, это, – ответил я, пытаясь улыбнуться. – За что же тут извиняться? Ты ничего не мог поделать. Это все твари сержанты.