Размер шрифта
-
+

Каменные стражи - стр. 17

– Рик, – ответила Джулия.

– Рыжеволосый, – уточнил Джейсон.

Господин Кавенант положил ложку на блюдечко и поднёс чашку к губам.

В этот момент зазвонил телефон.

– Но это невероятно! – возмутился господин Кавенант, опуская чашку на стол. – Всякий раз, как только я собираюсь пить кофе…

– И это наверняка тебя! – засмеялась жена.

Господин Кавенант прошёл в другую комнату к телефону.

Ребята услышали, как в ответ на какое – то сообщение отец разразился целым градом весьма выразительных восклицаний.

– Ну, вы заканчивайте, – сказал Джейсон, – а я пошёл.

Джулия знаком велела ему остаться и помолчать, и оба стали с тревогой ожидать последующих событий.

– Невероятно! – воскликнул господин Кавенант, возвратившись к столу. Взял чашку с кофе и осушил одним глотком. – С ума сойти! Это какие – то безумцы! Связать их мало!

– Что случилось? – поинтересовалась госпожа Кавенант.

– А то, что эти перевозчики уехали обратно!

– Как уехали?

– Говорят, будто сначала наткнулись на дерево, лежащее поперёк дороги. Огромное дерево! Словно буря повалила его. Им пришлось бы потратить полдня, чтобы распилить такую махину.

Но этого мало, они уверяют, будто дорога вся в сплошных ямах, и они побоялись, что машина поломается.

– Ямы?

– Ты видела там вчера хоть одну яму?

– Может, они ошиблись дорогой? – предположила госпожа Кавенант.

– Но сюда не ведёт никакая другая дорога! Слава богу, хоть эта нашлась. И это ещё не всё! Водитель фургона решительно повернул назад, когда увидел перед собой одноглазого гиганта, который двигался прямо на него на огромном жёлтом бульдозере.

Джейсон и Джулия быстро переглянулись.

– Ты шутишь? – проговорила госпожа Кавенант.

– Всё это только что рассказал Гомер. Мы сейчас встретимся с ним на площади и пойдём посмотрим, что там случилось на дороге.

– А мне что делать?

– Не знаю, что и сказать, – ответил господин Кавенант, комкая салфетку. – Успокойся. Почитай книгу. Прогуляйся. Я пошёл.

Уже возле машины он возмущённо воскликнул:

– Но что же это творится такое!

Джейсон и Джулия подождали, пока он уехал, и, когда мама обратилась к ним, собираясь о чём – то попросить, в один голос заявили:

– Мы пошли делать уроки!

Глава 10

Вам, читатели, задача…


Брат и сестра взбежали по лестнице, вдоль которой висели на стене портреты прежних владельцев виллы «Арго».

Телефонный разговор отца развеял мрачные мысли, терзавшие Джейсона, и, словно ветер, раздувающий тлеющие угли, вернул к жизни энтузиазм ребят.

– В кондитерской «Лакомка»! Понимаешь? – сказал Джейсон, пока они поднимались в башенку.

– Ты уверен?

– Точно так же, как в том, что я тут, – ответил он.

– На вилле «Арго», в доме у госпожи Бигглз, – принялась перечислять Джулия, – в Доме с зеркальной крышей и в «Лакомке». Четыре двери! Но сколько же их всего?

Джейсон покачал головой:

– Неизвестно. И это первое, что нужно выяснить.

– С чего начнём?

– С библиотеки, – решил Джейсон. – Когда мы были на Острове масок, Питер говорил о какой – то книге, в которой можно найти указания на все двери в Килморской бухте и рисунок Первого ключа.

Он взглянул на сестру, но она стояла к нему спиной и смотрела в окно на город.

Девочка отвлеклась от своих мыслей.

– Хорошо, – сказала она. – Библиотека так библиотека. Пойду позвоню Рику.


Джейсон прочитал названия на медных табличках на разных книжных шкафах. Он слышал, как мама моет посуду в кухне и шумит ветер в ветвях деревьев.

Страница 17