Размер шрифта
-
+

Каменное сердце - стр. 21

Завтрак сегодня несколько отличался от привычного – он был сервирован не в пример роскошнее, а блюда отличались разнообразием. В честь гостьи дядя Магатши решил блеснуть, не иначе.

Пряча улыбку, Хенджи невозмутимо ел свою обычную порцию – еда без специй, без соли, он давно привык, но чуткое обоняние то и дело цеплялось за тот или иной божественный аромат чужой пищи.

После завтрака он отправился в библиотеку – продолжить исследования природы проклятия Рендан.

Рендан пришла незадолго после того, как прозвучал колокол, оповещающий учеников о полднике. Она держала в руках поднос, заставленный блюдцами, чашками и маленьким пузатым чайником.

– Вижу, вы решили устроиться с комфортом, – заметил он, быстро снимая с подноса опасно накренившийся чайник. Из носика его струился едва видимый пар. – Как это госпожа Чинньи пропустила вас в библиотеку?

– Я сослалась на вас и вашу ответственность.

– В этом вы с моим братом похожи, – рассмеялся Хенджи.

– По правде, я принесла это для вас. Вы пропустили полдник.

– Право же, не стоило беспокоиться, я не голоден. Не был голоден, – уточнил он, – пока не увидел эти симпатичные штуки. Кажется, их называют печеньями?

– Надеюсь, вы шутите, иначе мне придется подавать прошение в Верховный Суд с жалобой, что вас здесь совсем не кормят. – Рендан разлила чай в две чашки и настойчиво пододвинула блюдце с печеньем. – Попробуйте. Я приготовила их сама.

Хенджи в удивлении приподнял левую бровь.

– Вам стало здесь столь скучно, что вы решили заняться готовкой?

– Не совсем. Вообще-то я приготовила их для вас.

– Вы решили меня отравить?

– Да ешьте уже, несносный вы человек! – рассердилась Рендан. – Я хотела извиниться за вчерашнее! Я понимаю, что обидела вас, мне стоило подобрать другие слова, чтобы выразить свою обеспокоенность. Я лишь переживаю, что после слияния с ангелом потеряю вас. Моего друга, – тут же уточнила она. – И мне не с кем будет насмехаться над старыми пердунами на Советах Домов. И никто больше не составит мне компанию в вечерних попойк… в смысле в дегустации вин и других напитков после Совета. И что вы перестанете понимать мои шутки – хорошее чувство юмора сейчас такая редкость. Перестаньте на меня так смотреть!

Хенджи, послушно жующий печенье, отвел взгляд.

– Признаться, ваши слова вселили в меня тревогу. Какой же из меня получится Светлейший теург, если я брошу своего друга на растерзание стариков Совета?

Страница 21
Продолжить чтение