Размер шрифта
-
+

Каменное сердце для дракона - стр. 54

— Я тебя так сейчас отнесу… — явно хотела поругаться на меня, но замерла, увидев меня в змеином обличьи. Кириана прикрыла рот рукой, но все равно не сдержала смешок.

Потом и вовсе засмеялась в голос.

— Как это ты… — захлебываясь, пыталась спросить, но получалось что-то невнятное.

А я сохранял спокойствие. На меня даже накатило какое-то удовлетворение и радость. Счастье, что ведьма моя заливалась смехом, а не слезами. И все равно, что я служил этому причиной.

— Я к тебе никогда не привыкну, Ханни, — пытаясь отдышаться, выпалила Кириана. — То ты крылатый ужас, или как там его, дракон. То уж с лапками. А то и вовсе мужчина такой…

— Какой, Кириана? — поддел я. Нравился я ей, просто она тщательно это скрывала, замыкаясь на своем прошлом.

— Невыносимый, Ханни. Невыносимый, — покачала она головой. Улыбка сошла с лица.

— Йохан я! — поправил я и спрыгнул с кровати. Не ждал, когда она там в себя придет и снова начнет надо мной потешаться. Проскользил к ней довольно шустро и лапами зацепился за подол ее платья.

— Ай! А ну! Ты!

— Я, Кириана, я, — согласился с ней, пока она уворачивалась и стремилась скинуть меня с себя. Я оказался проворнее — у меня тут явное преимущество в виде змеиного тела и лапок. Заполз на плечо и хвост обмотал вокруг ее руки.

— Пора признать, что мы не жизнеспособны друг без друга.

— Что?! Я?! Я очень даже жизнеспособна без тебя, Ван дер Гад!

— Угу. Вечно ловлю тебя,чтобы головой о пол или что потверже не ударилась.

Взглянул на нее, на ее улыбку, и многое наконец-то понял. Ей нравилось со мной ссориться и ругаться! Ну что за женщина?

— Это потому что я в твоем мире, и ты мои силы, как фамильяр, вытаскиваешь из меня, — запротестовала Кириана.

— Давно не питаюсь твоими силами, крас-с-савица. Не могу. Мне беречь тебя надо. Кто ж еще сможет мне помочь с проклятьем камня?

— Знаешь, Ханни, с тобой одни проблемы. Сколько вообще там этих проклятий? Лезут одно за другим из тебя! Я так помру, пока очередь до каменного проклятия дойдет.

Я не стал перечить ей и говорить о том, что все это дар, позволивший мне обрести ее же, Кириану мою. Чувствовал, что она — самое важное, что есть у меня. Важнее жизни и смерти. И если для этого надо было всего лишь превратиться в змею, то я считал это маленькой расплатой за свою драгоценнос-с-сть

Я попросил Кириану надеть плащ и спрятать меня и отнести заодно в библиотеку.

— В этот снежный день в библиотеке меня запрешь? — проворчала Кириана.

— Да ты меня, главное, там оставь. И делай, что хочешь, — успокоил ее я.

Но она не успокоилась. Напротив, фыркнула, злясь.

— Да, ваше гадейшество. Спасибо за позволение.

Ох, лисица! Так бы и укусил ее за нежную шейку! Легонько так, прикусил, перед тем как покрыть поцелуем…

И это я еще думаю об этом в теле ужа на ножках! А вот так, человеком, близко стоять рядом с ней и не касаться… пытка! Настоящая. Похлеще, чем королевские палачи устраивают. И что ж за напасть такая — я мог прикасаться к ней только ужом, или когда она без сознания.

Кириана добрела с моими подсказками до библиотеки, занимавшей два этажа замка. В нее можно было зайти как сверху, так и снизу.

Ван дер Караманы гордились своей коллекцией книг. Все стеллажи от пола до потолка забиты рукописями, фолиантами и свитками. Я же пошел дальше — начал собирать книги, созданные по новейшему изобретению — книгопечатанию. Смысла большого те книги не имели, но то, что я вносил подобный вклад в настоящую сокровищницу своего рода, дарило мне какое-то удовлетворение.

Страница 54