Размер шрифта
-
+

Как я встретила вашего папу - стр. 17

— Внуки? У нас?!

— У Мег. Это моя бабуля.

Я откинулась на спинку дивана, совершенно не понимая, что он там только что наговорил.

— Эмма?

— Хьюго, милый. — Я оскалилась, поднялась. — Скажи мне, ты хочешь заплатить, чтобы я родила твоей бабушке малыша?

Он хотел ответить сразу, но всмотрелся в мое лицо, и что-то в нем заставило мужа покачать головой:

— Нет, конечно.

— Тогда?..

— Я хочу два года брака с тобой! — выдохнул он. — И если сама решишься — заведем детей.

Мне по-прежнему было многое неясно. Я смотрела на новоиспеченного мужа и гадала про себя, что он хочет на самом деле.

— Слушай. — Он взмахнул рукой, замер. Мотнул головой и продолжил: — Хочешь правду? Вот она: у нашей семьи огромная корпорация. Каждый из нас въебывает там, как проклятый. Каждый, кто может хоть немного понять в экономике или юриспруденции. Семья огромна, а вот контрольный пакет акций у…

Он умолк. Коснулся шеи, начал растирать ее с остервенением, его ноздри раздулись, как у быка.

— Мег? — подсказала я. — Бабуля владеет всеми вами?

— Акциями! Контрольным пакетом.

— Угу. — Я усмехнулась. — И она потребовала от тебя женитьбы?

— Срочно, — кивнул он. — Ей привиделось, что я веду слишком развязный образ жизни.

Хьюго совсем взбесился. Кажется, он забыл, с кем говорит, решив исповедоваться мне, как священнику. Он разводил руками, шумно дышал и бегал взад-вперед, вываливая на меня подробности их семейных дел:

— Ненормальная старуха, понимаешь?! Ходит всюду со своей псиной, смотрит на нас, как на вассалов, требует вечно что-то: поди сюда, да не ты, а он. Сама меняет любовников как перчатки, а мне сказала, чтоб…

— Кто меняет любовников? — перебила я.

Хьюго умолк, посмотрел на меня и наконец вспомнил, кому изливает душу.

— О! — Миг, и он заулыбался, будто позируя в рекламе зубной пасты. — Эмма, будешь чай?

— На самом деле… — Я собиралась сказать ему, что не собираюсь задерживаться в этом гнезде разврата. Даже с презрением посмотрела на диван — мало ли чем тут Хьюго со своими подружками занимался?

— Или сходим в ресторан? — спросил он.

И… я кивнула.

Поругаться и послать его всегда успею, а есть и правда хотелось, ведь за время перелета мой желудок стал абсолютно пустым.

— Что предпочитаешь? — обрадовался Мальбони. — Итальянскую кухню? Китайскую? Местную?

— Что поближе.

— Ресторан через дорогу. — Он осмотрел меня и добавил: — Только туда в этом не пустят.

— Что надеть? — Если он обещал накормить меня, я могла пойти на уступки: за еду — легко.

— Платье. Туфли. Только не то, в чем ты была вчера. Оно слишком… ошеломляющее.

— У меня с собой кроме него только эти джинсы и шорты — если бы стало жарко.

Хьюго посмотрел на мой чемодан.

— А там что?

— Две книги — я читала в пути, туфли, то самое платье, смена белья, шорты и пара ночных сорочек.

— Книги? В смысле бумажные? — Мальбони что-то изобразил руками, будто гоняет кем-то испорченный воздух. — Которые листают?

Я усмехнулась, прошла к чемодану и открыла его, явив на свет два томика любовных романов от Стеллы Грей и помахав перед его носом:

— Самое то, чтобы прекрасно провести много часов в пути. Она пишет идеально.

Он отнял одну из книг, рассмотрел обложку, и на лице появилось глумливое выражение:

— “Чудовищное предложение”? Что за бредовое название. “Смирись, — шептал голос разума при первой встрече с Ним…” Что это такое?!

Страница 17