Как я встретила вашего папу - стр. 17
— Внуки? У нас?!
— У Мег. Это моя бабуля.
Я откинулась на спинку дивана, совершенно не понимая, что он там только что наговорил.
— Эмма?
— Хьюго, милый. — Я оскалилась, поднялась. — Скажи мне, ты хочешь заплатить, чтобы я родила твоей бабушке малыша?
Он хотел ответить сразу, но всмотрелся в мое лицо, и что-то в нем заставило мужа покачать головой:
— Нет, конечно.
— Тогда?..
— Я хочу два года брака с тобой! — выдохнул он. — И если сама решишься — заведем детей.
Мне по-прежнему было многое неясно. Я смотрела на новоиспеченного мужа и гадала про себя, что он хочет на самом деле.
— Слушай. — Он взмахнул рукой, замер. Мотнул головой и продолжил: — Хочешь правду? Вот она: у нашей семьи огромная корпорация. Каждый из нас въебывает там, как проклятый. Каждый, кто может хоть немного понять в экономике или юриспруденции. Семья огромна, а вот контрольный пакет акций у…
Он умолк. Коснулся шеи, начал растирать ее с остервенением, его ноздри раздулись, как у быка.
— Мег? — подсказала я. — Бабуля владеет всеми вами?
— Акциями! Контрольным пакетом.
— Угу. — Я усмехнулась. — И она потребовала от тебя женитьбы?
— Срочно, — кивнул он. — Ей привиделось, что я веду слишком развязный образ жизни.
Хьюго совсем взбесился. Кажется, он забыл, с кем говорит, решив исповедоваться мне, как священнику. Он разводил руками, шумно дышал и бегал взад-вперед, вываливая на меня подробности их семейных дел:
— Ненормальная старуха, понимаешь?! Ходит всюду со своей псиной, смотрит на нас, как на вассалов, требует вечно что-то: поди сюда, да не ты, а он. Сама меняет любовников как перчатки, а мне сказала, чтоб…
— Кто меняет любовников? — перебила я.
Хьюго умолк, посмотрел на меня и наконец вспомнил, кому изливает душу.
— О! — Миг, и он заулыбался, будто позируя в рекламе зубной пасты. — Эмма, будешь чай?
— На самом деле… — Я собиралась сказать ему, что не собираюсь задерживаться в этом гнезде разврата. Даже с презрением посмотрела на диван — мало ли чем тут Хьюго со своими подружками занимался?
— Или сходим в ресторан? — спросил он.
И… я кивнула.
Поругаться и послать его всегда успею, а есть и правда хотелось, ведь за время перелета мой желудок стал абсолютно пустым.
— Что предпочитаешь? — обрадовался Мальбони. — Итальянскую кухню? Китайскую? Местную?
— Что поближе.
— Ресторан через дорогу. — Он осмотрел меня и добавил: — Только туда в этом не пустят.
— Что надеть? — Если он обещал накормить меня, я могла пойти на уступки: за еду — легко.
— Платье. Туфли. Только не то, в чем ты была вчера. Оно слишком… ошеломляющее.
— У меня с собой кроме него только эти джинсы и шорты — если бы стало жарко.
Хьюго посмотрел на мой чемодан.
— А там что?
— Две книги — я читала в пути, туфли, то самое платье, смена белья, шорты и пара ночных сорочек.
— Книги? В смысле бумажные? — Мальбони что-то изобразил руками, будто гоняет кем-то испорченный воздух. — Которые листают?
Я усмехнулась, прошла к чемодану и открыла его, явив на свет два томика любовных романов от Стеллы Грей и помахав перед его носом:
— Самое то, чтобы прекрасно провести много часов в пути. Она пишет идеально.
Он отнял одну из книг, рассмотрел обложку, и на лице появилось глумливое выражение:
— “Чудовищное предложение”? Что за бредовое название. “Смирись, — шептал голос разума при первой встрече с Ним…” Что это такое?!