Как я украла ректора - стр. 39
— Что читаешь, Тейт? — Гаррисон, от которого у меня уже сводило зубы, плюхнулся на соседний стул и по очереди перевернул все книги, изучая их названия. — Взволновала тема, да? Или боишься, что Додо и Мистер Жатва смогут поработить твой разум?
— Просто хочу получше подготовиться к зачету. А насколько ты помнишь, на нем нужно будет провести первую демонстрацию монстра, которого мы используем на экзамене, то есть моего костяного дракона. Ты-то как здесь оказался?
— Побоялся, что ты умрешь с голода, и без того утром неважно выглядела, решил подкормить.
С торжествующей ухмылкой он поставил на стол рюкзак и вытащил из него целых три кекса в красивой коробочке с летающим поросеночком, который был точь-в-точь как мой хрюня. Есть в самом деле хотелось до желудочной боли, поэтому я схватила один и жадно откусила.
— Шпашибо, неошиданно и приятно!
— Не бери в голову, Тейт, это подкинули мне в комнату поклонницы, сам есть побоялся, вдруг снова напичкали приворотным зельем, но тебе не повредит капелька любви!
Кекс застрял в горле и никак не желал спускаться дальше. Но пока я кашляла, успела разглядеть на дне коробки надпись: «Для несносной злючки Тейт», и проглотила сдобу.
— Это точно. Тем более я уже и так в твоем фанклубе, буду хотя бы соответствовать. Ты попроси своих поклонниц в следующий раз принести вон то мясо в лепешке, которое продается на углу у ратуши. И бутыль сока, а то сухомятка сгубит меня быстрее, чем расцветет любовь к тебе.
Гаррисон хмыкнул, затем достал из рюкзака фляжку с холодным чаем и протянул ее мне.
— И если ты таскаешься за мной в надежде получить обратно свой свитер, то зря. Я уже продала его одной из твоих тайных поклонниц.
Чай в самом деле был отличный, как и кексы. И все это было бы очень мило, исходи не от Гаррисона. Он же ничего никогда не делает просто так.
— Я таскаюсь за тобой, чтобы разобраться в происходящем. Согласись, странно, когда встречаешь мага восьмого уровня с почти полностью растраченным резервом. А если вспомнить, что до этого ты была на кафедре некромантии, то дело начинает неприятно пахнуть.
— Это все твоя больная фантазия. И давай, ешь кексик, пусть наша любовь будет взаимной!
К моему удивлению, Гаррисон схватил его, запихнул себе в рот и сжевал, после чего не глядя открыл один из справочников на странице «практические советы по упокоению архилича» и пододвинул ко мне.
Не знаю, о чем он догадывается и как пришел к таким выводам, но информация из книги была на редкость бесполезной. Все тот же «щит испепеляющего света», «круг уничтожающего огня» или «зов бездны». И ни к одному из этих заклинаний нет схемы, а если бы и была, то хватит ли на это моего восьмого уровня? В конце параграфа шел список артефактов, которые могли бы помочь упокоить архилича, но каждый из них либо считался утерянным, либо хранился в столице, под защитой воинства света.
Последние строчки и вовсе умилили: «Помните, высшая нежить частично разумна, если не сможете победить, попробуйте договориться, надавить на жалость или пошутить. Пусть вас запомнят, как веселого и неунывающего человека!».
Да, сейчас только вытащу свой томик «Остроумные фразы на разные случаи жизни» и пойду впечатываться в память к Макграту. Но разумное зерно в советах было: возможно, если я смогу убедить первого ректора, что никакого Филча в академии нет, то он сам согласится вернуться в свой уютный саркофаг. Ну разве может склеп сравниться с перспективой каждый день общаться со студентами, заполнять отчеты, составлять планы занятий… А родительский день?