Размер шрифта
-
+

Как выдать ведьму замуж - стр. 9

         Сон все никак не хотел уходить из моих мыслей, и я, поразмыслив немного, решила поостеречься: достала из шкатулки, в которой хранила амулеты и драгоценности (первых было в несколько раз больше вторых), ничем не примечательную фигурку маленького темного человечка – амулет, помогающий «закрывать» сновидения от воздействия любых потусторонних и вредоносных сущностей. Фигурка была искусно сделана из редкого черного опала. Сама по себе дорогая из-за стоимости камня, она, тем не менее, не бросалась в глаза и помогала своему владельцу спать без кошмаров.

         Я аккуратно повесила амулет себе на шею, закрыв воротом брючного костюма, и отправилась «проводить продуктовую ревизию» в дворцовой кухне. Вышла оттуда я через несколько минут, неся заплечный мешок с заранее положенными туда припасами.

         - На дорожку, - приговаривал тучный повар, щедро укладывая пироги и колбасы одной рукой и привычно отмахиваясь от воровитого поваренка другой.  

         Паренек был такой же тощий, как и я. Именно я, однажды проходя по шумному базару стольного града, увидела тогда еще голодного босого мальчишку в потертой синей кепке и решительно отбила от толстой тетки-торговки поймавшей его при попытке «стащить» мелкое червивое яблочко со своего лотка. С ведьмой торговка предусмотрительно решила не связываться. Я же и отправила парня на кухню. Дворцовому повару тогда был срочно нужен помощник, и из мальца через несколько лет усердной работы мог выйти толк.

 

[1] Ант – приставка перед фамилиями высшего дворянства в Империях.

[2] Все стихи в книге авторские.

[3] Антар – хищное животное, внешне напоминает огромного толстого крокодила с зубами и хвостом пираньи. Поймать его чрезвычайно трудно, а убить – еще труднее. Именно из-за этой трудности шкура антара высоко ценится на рынке. Для магов она интересна тем, что, будучи эластичной, не пропускает кислоту, облегая тело, словно родная кожа.

4. Глава 4. Первое свидание с нечистью (интересно, кто кого?)

Лес находился в паре часов езды от столицы. По бокам замелькали поля, а потом и луга. Сидя на спине коня, я все пыталась разгадать свой мутный сон, но, к сожалению, в голову никаких нормальных объяснений не приходило. Между тем мое ездовое средство остановилось. Я с удивление подняла глаза.

         Да-а-а… Оказывается, на Роси ОЧЕНЬ тёмные и ОЧЕНЬ густые леса… Не то что во Фрезии… Я спешилась с выданного мне на царской конюшне вороного жеребца (конюх, все еще находясь под впечатлением от вчерашнего эффективного метода воспитания лже-Иванов, животное мне выдал флегматичное и, если так можно сказать, «стрессоустойчивое», чему я была только рада, так как верховую езду не очень-то и любила, предпочитая на большие расстояния перемещаться пространственными порталами) и пристально вгляделась в то, что окрестные селяне называют странным словом чащоба. На европейские ухоженные просеки с предупредительными и вежливыми лесничими это походило мало. И что мне теперь делать? С местной нечистью ведь надо как-то знакомиться.

         Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, я на одном дыхании пропела:

Захожу я в тёмный лес

В ожидании чудес.

Я хожу и не зеваю,

Лешего я выкликаю:

Леший, батько, объявись!

Моей воле покорись!

        

         После такого заговора, как учили нас в академии магии, зачарованные лешии должны с готовностью выскакивать перед зовущим их и с радостью выполнять любую, даже самую дикую, просьбу. Видимо, леших Роси об этом правиле просто забыли предупредить, так как в ответ на мою песнь не раздалось ни звука, ни шороха.

Страница 9