Размер шрифта
-
+

Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах - стр. 2

.

Englander

Как бывшему филологу, взращенному на современном датском языке, этот термин представляется мне наиболее естественным, поскольку у нас в Дании англичан всегда называют исключительно englænder. Раньше это было английским Engliscman, которое к XV веку стало писаться Englishmen. Впервые Englander был зафиксирован как сленг в 1820 году. Тут стоит оговориться, что как фамилия это слово появляется в налоговых бумагах Йорка ещё в 1379 году, а именно, там указаны товарищи Alicia de Ingeland, Isabella Ingeland, Willelmus Ingland и Robertas Ingland. Хотя, если покопаться, можно найти кембриджские свитки, датированные 1260 годом, а в них некоего персонажа по имени Nicholas de Engelond. Что до фамилии именно Englander, то она вызывает у исследователей много вопросов, поскольку они с трудом понимают, зачем каким-то родам было называть себя по названию страны, в которой они жили. Единственное объяснение сводится к тому, что так их называли где-то ещё, куда они перекочевали на ПМЖ, а когда ПМЖ закончилось возвращением, ребята решили свою фамилию сохранить. В частности это подтверждается тем, что среди сегодняшних известных носителей фамилии Englander встречаются товарищи с именами Давид, Израиль или Натан.


Englanders are often seen by the global community as charming and full of manners.

Gog

Можно много рассуждать на тему связи этого сленгового словечка с Гомом и Магогом, то бишь, с тем Гогом из страны Магог, которого Яхве послал на завоевание Израиля. Однако считается, что этимология здесь упирается в валлийское словечко gogledd, означающее «север». Так что сегодня под Gog подразумевается выходец из северных частей Уэльса, который говорит на своём диалекте или с акцентом.


I have a hard time following the conversations of Gogs. Their dialect is just too much for me.

Jock

А здесь уже не обошлось без вмешательства шотландцев, для которых в своё время было всё равно, что Jock, что Jack, что Jock. В любом случае с 1520 года они так называли представителей простого народа и слуг вроде нашего Ваньки. Название прижилось. Сегодня, говорят, так можно назвать не только атлетически сложённого мужчину, но ещё и программиста, пишущего программы в лоб.


The Jocks have some fun traditions that involve a lot of history and drinking.

Mick

Поскольку в современном сленге это слово понимается как «картошка» и «католик», мы с вами легко можем сделать вывод, что за ним на самом деле прячутся ирландцы. Причём не из-за приставки Мак к фамилиям, и из-за распространённого среди них имени Michael. На Британщине это уничижительное название оформилось к 1856 году. Двумя годами позже оно всплыло в том же контексте в Америке, но уже в форме Micky. На ум сразу приходят Микки Маус и Микки Рурк.


Peter Griffin from Family Guy is a mick because his father was Irish.

Pommy

А так бритишей называют в родной им Австралии, Южной Африке и Новой Зеландии. Объяснений этимологии несколько. Народная гласит, что это сокращение от слова pomegranate, которое местные жители рифмовали со словом immigrant (хотя мне больше нравится Jimmy Grant). Почему? Потому что на местном солнце иммигранты из Старого Света быстрее сгорали и багровели, как гранаты. По другой версии, это сокращение от словосочетания Prisoner of Mother England

Страница 2