Размер шрифта
-
+

Как приготовить дракона - стр. 26

Он обмакнул веник в таз и принялся бить куда сильнее.

— Терпимо, дракон?

— Она оказалась замужем? — прокряхтел Гарри.

— Умерла. Но у нее осталась дочь.

— Так Кэти все же твоя?

— Да не знаю я, — огрызнулся Виктор. — Говорю же, время по-другому у вас идет. И у меня в самом начале так все смешалось: то Владыка, то чудовище, то принцесса Турамах.

— А ее ты тоже?..

— Это не имеет никакого значения, — скромно ответил он. — Вот скажи, похожа на меня Катька?

— Нет, — не стал врать Гарри.

— И я так думаю, — вздохнул Виктор. — Но потом решил — какая разница, кровная она мне или нет. Все равно уже как родная. Хорошая она, теплая, как и ее мать. Поэтому, Шпифонтейн, чтоб не подкатывал к ней свои драконьи... Понял?

— Понял, — ответил он. — Может, хватит меня бить?

Виктор поводил веником туда-сюда, гоняя воздух по спине Гарри, и он добавил:

— А хотя, давай еще. Даже приятно.

После бани Виктор окатил его чистой водой, и Гарри, сев на лавку, прислонился к стене, блаженно прикрыв глаза.

— Хорошо, — выдохнул он.

Во всем теле была абсолютная легкость, как будто он мог взлететь прямо сейчас и без всяких крыльев.

— А то, — довольно усмехнулся Виктор. — Крепкий ты, Шпифонтейн. Может, и правда дракон.

— Это не подлежит никакому сомнению, — поднял Гарри указательный палец.

— Чего ж твои крылья не открываются, — задумался он. — Может, это как с парашютом?

— С каким парашютом? — не понял Гарри.

— Высоты не хватает, — пояснил Виктор, наливая ему еще магического зелья. — Просто не успевают раскрыться.

— Хм, — Гарри почесал подбородок. — В этом что-то есть.

— Вэдэвэ плохого не посоветует, — подмигнул ему Виктор и стукнул своим стаканом об его. — Ну, за парашют.

Голоса я услышала издалека.

— Полковнику никтоооо не пишет, — басом тянул Виктор.

— Полковника никтоооо… — вторил ему Гарри.

— Дай сюда свою балалайку, — сердито перебил Виктор, и струны лютни жалобно тренькнули. — Фальшивишь, салага.

Свернув с тропинки, ведущей к таверне, я направилась к храму, откуда и доносилась песня. Уже вечерело, и на небе появились первые звезды. Стрекотали сверчки, а от правой Лоханки доносился лягушачий хор.
Резкие аккорды заглушили сверчков, и даже лягушки затихли.

— Вот так, понял? — спросил Виктор.

— Лютню отдай, — жалобно попросил Франтик, который, кажется, чуть не плакал.

Я обогнула кустарник и вышла к храму.

— Что вы тут делаете? — требовательно спросила я, и струна лютни, жалобно взвизгнув, порвалась.

Франтик выхватил лютню из рук Виктора и прижал ее к груди, баюкая как ребенка.

— Мы тут это… — подозрительно замялся Гарри.

— Все нормально, Катюха, — заверил меня Виктор. — Шпифонтейн, оказывается, и правда дракон. Сейчас запустим его — и как полетит…

— Куда ты его запускать собрался? — спросила я, потихоньку зверея.

— Не куда, а откуда, — наябедничал мне Франтик, на всякий случай отступив ко мне поближе и спрятавшись за моей спиной. — С колокольни.

— Что? — ахнула я и уперла руки в бока. — Значит, сперва ты его побил, а теперь собрался скинуть с колокольни? Ты в своем уме?

Виктор виновато улыбнулся, а потом толкнул локтем Гарри.

— Правда, она очень милая, когда злится?

— Правда, — с готовностью согласился Гарри. — Франциск, давай звени, мне нравится эта песня. Или лучше ту, про группу крови. Пожелай мне удачи, Кэти, — пропел он и потянул на себя дверь колокольни.

Страница 26