Размер шрифта
-
+

Как нагадать жениха и проблемы - стр. 16

– Это так важно? – лицо Нэйта вмиг стало серьезным. – Мне кажется, мы уже закрыли вопрос с газетной статьей. Мое прошлое тебя не касается, Агата.

– Согласно договору…

– Согласно договору, я могу прямо сейчас затащить тебя в какой-нибудь укромный уголок и хорошенько изучить все твои прелести под платьем. Без поцелуев, разумеется. За это у нас отвечаешь ты. Ещё вопросы?

Я отрицательно покачала головой, глядя на него настороженно.

Вот же… Да он меня везде обманул!

– Пойдем. Сегодня мы увидим непревзойденную актерскую игру, – добавил Нэйт и все же слабо улыбнулся.

Но в этот момент мне показалось, что он говорит совсем не о спектакле.

Здание театра

Глава 6

Агата


– Сними его, Агата.

– Нет.

Уже пятнадцать минут мы стояли возле гардероба, и Нэйтан пытался снять с моих плеч пальто, в которое я вцепилась мертвой хваткой.

– Ну же, любовь моя, не упрямься, – склонившись к моему уху, раздраженно процедил сквозь зубы Нэйтан, и снова дернул за плотную ткань.

– Я голая, – прошептала ему в оправдание, с ужасом глядя на толпу проходящих мимо нас людей.

– Ты прекрасна. Снимай.

– Не-а, – я отрицательно покачала головой. – Мне жуть, как холодно.

– Тут очень тепло.

– Мне холодно. Я, кажется, вообще заболела, – я вперила свой взгляд в красивое лицо Нэйта, взглядом умоляя его о пощаде.

– Скоро начнется представление. Ты все пропустишь.

– Так, а можно я в пальто пойду? – уточнила с надеждой. – Вообще я спектакли не люблю. Может, мы дождемся здесь конца представления, а потом поговорим с Габриэль Д'эстри?

Нэйтан шумно вздохнул и нервно провел пятерней по своим волосам. Обхватил свой подбородок и посмотрел на меня взглядом аля “что мне с тобой делать?”.

– Я не могу, Нэйтан, – я сходила с ума от волнения и продолжала бросать затравленные взгляды на парочки, что сновали у гардероба. – Все будут на меня пялиться.

– Тут множество женщин в платьях с низким декольте.

– Но не в таких ярких! – шикнула обиженно.

– Так, радость моя, – Нэйтан бережно обхватил мой локоть и снова склонился к уху. – Если ты сейчас не позволишь мне снять с тебя пальто, то я начну прямо здесь проявлять к тебе “нежности”.

Я уставилась на Нэйтана и только хотела сказать ему, что он не осмелится бесстыдно лапать меня прямо здесь, как сбоку раздался мужской голос.

– Агата?

Я повернула голову вправо и… Во мне мигом взбунтовалась обманутая женщина.

На меня растерянно смотрел мой бывший супруг.

– Энди? – я послала ему невинную улыбку. – Рада видеть тебя… Живым и здоровым, – добавила чуть тише и тут же отругала себя за эту язвительность.

Энди Грин почти не изменился за те три года, которые я его не видела. Те же широкие брови, глубоко посаженные глаза, нос с маленькой горбинкой и ни единой морщинки на лице. Одет, как обычно, с иголочки, а темные волосы зачесаны назад.

Вот только глядя на него, в моей голове проносились его мерзкие обидные фразы о том, какая я никудышная женщина. Что во мне нет ни женственности, ни нежности. Что никакому здравомыслящему мужчине не нужна такая ледышка со смазливой физиономией и дрянным характером, как я.

– Спасибо, – отозвался Энди не совсем радостно. – Я думал, ты не любишь театр.

– Вкусы меняются, – ответила жизнерадостно и… позволила моему “жениху” стянуть с меня пальто.

Нэйтан издал приглушенный смешок, веселясь моей поистине женской провокации, и бережно снял с меня верхнюю одежду.

Страница 16