Размер шрифта
-
+

Как избавиться от ведьмы за пять дней - стр. 30

– А кому принадлежат остальные коробки?

– В большей степени пациентам. В Полермуте много одиноких стариков. Мы оставляем их личные вещи на случай, если объявятся родственники, но происходит это нечасто, – сухо ответила госпожа Инесса. – Если на этом все, у меня еще полно дел.

– Простите, что отвлекаю, – пришлось подключить все свое обаяние. – Я надеялась, вы расскажете мне о Лизбет. Вы помните, как она пропала?

– Конечно помню! Она просто ушла на обед и не вернулась. Я работаю в лечебнице Полермута двадцать лет и впервые встретила такое безответственное отношение к своим обязанностям.

Я нахмурилась. Это было совсем не похоже на Лизбет.

– Нам сказали, что она уехала с каким-то мужчиной. У вас есть предположения, кто это мог быть?

– Возможно, один из магов, охраняющих разлом, – пожала плечами госпожа Инесса. – Как только Лизбет здесь появилась, лечебница превратилась в проходной двор. Большей частью мужчины готовы были несколько часов просидеть в очереди, лишь бы попасть на прием к молоденькой целительнице.

– Но почему вы решили, что это был приезжий маг?

– Пропади в Полермуте местный юноша, мы бы сразу заметили.

– И все же… Может быть, вы видели Лизбет с кем-то чаще, чем с остальными?

– За кого вы меня принимаете? – возмутилась госпожа Инесса. – Можно подумать, мне больше нечем было заняться, как следить за личной жизнью вашей сестры!

– Конечно нет, – заверила я, хоть и считала иначе.

Чем еще заняться старой деве – а госпожа Инесса явно была не замужем, – как не перемывать вечерами косточки приезжим практиканткам? Но мне катастрофически нужна была хоть какая-то зацепка в деле сестры. Льстить и давить на жалость я не любила, но иногда лучше поступиться принципами. Тем более когда на кону судьба близкого человека.

– Прошу вас, мне очень важно найти Лизбет. Исчезновение любимой внучки разбило нашей бабушке сердце. Страшно подумать, как скажется на ее здоровье, если сестра так и не объявится.

Сухое и чопорное лицо госпожи Инессы смягчилось.

– Слухи ходили разные. В маленьком городе все как на ладони, но если задуматься, я ни разу не видела ее в компании молодых людей вне работы. Поговорите лучше с Терренсом Глуфтом. Как раз незадолго до побега Лизбет он с кем-то подрался. Поговаривают, что из-за нее.

– Спасибо, госпожа Инесса! – поблагодарила я и хотела уйти, но вдруг вспомнила: – А доктор Жаксон на месте?

На лице медсестры отразилось смятение, но она быстро взяла себя в руки.

– Он с пациентом. Тяжелым. Неизвестно, когда освободится.

– Несчастный случай или нападение? – встрепенулась я.

– Нет, это старый пациент. А теперь идите, Аника. Уже поздно. Вы и так отвлекли меня от работы.

Я удивленно посмотрела на кружку с чаем. Окончательно потеряв терпение, госпожа Инесса свободной рукой мягко, но настойчиво, направила меня к выходу. Едва я оказалась на улице, за спиной раздался щелчок замка. Интересные у них в Полермуте порядки. А если кому-то потребуется срочная помощь? Ответом на вопрос стала табличка за окном «Стучите громче».

Поежившись от холода, я покрепче обхватила коробку и пошла домой. Большая часть фонарей не работала, остальные же едва освещали дорогу. Магкристаллы тускло мерцали и явно нуждались в подзарядке. Из звуков – только завывание ветра и мое прерывистое дыхание. Я запустила несколько маленьких светлячков, чтобы они освещали путь.

Страница 30