Размер шрифта
-
+

К колдунье не ходи. Знойная женщина – мечта буржуя - стр. 29

– Сапог!

– Но почему один? Где же второй?

Видимо, второй сапог свалился с ноги, потому что из воды показалась голая стопа с разбухшей от воды кожей.

– Господи, утопленник! – ахнула Вероника. – Кто же это такой?

Остальные молчали. Они соображали быстрей и давно уже поняли, кто попался в свою собственную сеть. В тишине и молчании мужчины вытащили свой страшный улов и вынесли его на берег. Все подошли ближе и замерли. Тело пробыло в воде недолго. И различить черты было еще вполне возможно.

– Багор! Это… это же он!

Это был Багор, никакого сомнения не оставалось.

– Он… он что… утонул?

– Видимо, пошел рано утром на причал, поскользнулся, да и свалился в воду.

– Он запутался в сети и не смог выбраться?

– Вряд ли. Вон тут у него на голове рана.

И Андрей откинул длинную прядь волос с виска утопленника.

– Падая, он ударился головой об одну из железок. И либо умер сразу, либо потерял сознание и захлебнулся в воде.

Все молча смотрели на мертвое тело Багра, совершенно не понимая, что им делать дальше. Они на острове совершенно одни, хозяин острова мертв, а они даже не имеют возможности сообщить на большую землю о случившемся несчастье. Поездка, с самого начала не заладившаяся, стала приобретать и вовсе угрожающий характер.


К тому времени, когда из воды появились Лисица с Никитой, ситуация на берегу достигла своего апогея. Лена рыдала в голос. Вероника тихонько хлюпала носом рядом с ней. Кира с Лесей, испуганно прижавшись друг к другу, сидели на одном тесном камешке, хотя вокруг было полно других пригодных для удобного сидения камней.

– Что за вселенская скорбь? – весело поинтересовался Никита. – Рыбы не удалось наловить? Ну ничего, поедим снова тушенки.

Лисица сориентировался быстрее своего напарника. Но на то он и был начальником экспедиции.

– Почему Багор загорает? – быстро оглядев всех по очереди и задержавшись взглядом на Кире, спросил он.

– Он не загорает…

– А чего развалился тут?

– Он… он умер. Ты что, сам не видишь? Он утонул!

Кира и сама едва сдерживала слезы. Но ни единого утешающего слова она от жениха не услышала. Лисица был холоден и деловит.

– Как это произошло? – потребовал он объяснений.

– Мы не знаем. Эдик с Андреем стали тянуть сети. Поймали много рыбы и вот… Багра.

Надо отдать должное Лисице – он мешкать не стал.

– Первым делом тело нужно отнести в дом. Тут его оставлять нельзя.

С этим были все согласны. И вновь обретя руководителя, члены экспедиции заковыляли наверх. Мужчины несли покойника, Кира поддерживала плачущих Лену с Вероникой. А Леся волокла самое ценное – целую корзину рыбы, хотя в душе сильно сомневалась: будет ли эту рыбу кто‑нибудь есть? Учитывая тот ужасный довесок, с которым она, рыба, появилась, вряд ли.

Первым делом Лисица распорядился, чтобы тело Багра было убрано в самое прохладное помещение – погреб.

– Неизвестно, когда нам удастся вызвать помощь с большой земли. Тело должно находиться в холоде.

– Если в ближайшие два-три дня нам не удастся получить помощь, все равно придется Багра хоронить самим.

– Мне бы очень этого не хотелось, – мрачно произнес Лисица. – Мы даже еще не добрались до цели нашей экспедиции, а уже обзавелись свежим покойником. Если дела пойдут так и дальше, домой вернутся далеко не все из нас.

– Не пугай нас! – взмолилась Леся.

Но Лисица не обратил на нее внимания.

Страница 29