К алтарю по его приказу - стр. 13
Машина остановилась. Шофер открыл дверцу. – Это Деметра, – сказал он, показывая Кайли на женщину в накрахмаленном белом платье, спешащую к ним через раскаленный солнцем двор. – Она повар, а вообще она здесь самая главная. Даже Аристон к ней прислушивается. – Он улыбнулся. – Деметра покажет, где вас поселили. Вам повезло, все остальные живут в деревне.
– Благодарю. – Кайли не могла скрыть своего удивления. – У вас превосходный английский!
– Какое-то время я жил в Лондоне. Я работал там шофером такси. – Мужчина смущенно улыбнулся. – Хотя босс и не хочет, чтобы я об этом распространялся.
Разумеется, подумала Кайли. Молчаливый, но все понимающий шофер как нельзя больше устроил бы человека, буквально помешанного на контроле. Такой мог бы, например, незаметно подслушивать разговоры его англоговорящих гостей.
В то же время Кайли слышала в голосе шофера неподдельное уважение, когда он говорил о своем хозяине. Интересно, что мог сделать этот надменный судовладелец, чтобы заслужить такое уважение, не считая того, что он родился с серебряной ложкой во рту? Мир полон лицемеров, которые очарованы блеском золота. Ты нравишься каждому, когда у тебя есть деньги, но они бросят тебя, словно горячую картофелину, если ты их лишишься.
Кайли улыбнулась, когда женщина подошла ближе. Она знала, как это важно, быть хорошо принятой людьми, с кем тебе предстоит работать.
– Kalispera, Деметра, – сказала она, протягивая руку. – Меня зовут Кайли. Кайли Тернер.
– Kalispera, – сказала женщина, явно довольная. – Вы говорите по-гречески?
– Я знаю всего лишь несколько слов. Но хотела бы научиться. А вы говорите по-английски?
– Да. Кириос Кавакос настаивал, чтобы в его доме все говорили по-английски. – Деметра улыбнулась. – Мы будем помогать друг другу. Идемте. Я покажу вам, где вы будете жить.
Кайли последовала за ней по песчаной дорожке, ведущей к маленькому, покрытому известкой домику. И хотя вокруг была такая красота, все, что она могла вспомнить, – это смятение и хаос. Потому что разве не здесь, рядом с этими скалами, Аристон притянул ее к себе для дразнящего сладкого наслаждения, чтобы через мгновение с отвращением оттолкнуть? Кайли закрыла глаза. Как могли быть такими живыми воспоминания о том, что случилось много лет назад?
– Вам нравится здесь? – спросила Деметра, по-своему истолковав ее молчание.
– О да, конечно! Здесь очень красиво!
Деметра улыбнулась:
– Лейжа прекрасна. Когда переоденетесь, приходите в большой дом, и я вам все покажу.
Оставив дверь открытой, чтобы слышать тихий рокот волн, Кайли отправилась исследовать свое временное жилище. Домик, хотя и маленький, все равно был больше, чем ее лондонская квартира. Внизу – комната и кухня, наверху – спальня с одной широкой кроватью. Но ванная и кухня были полностью укомплектованы и вполне современны. А весь дом оказался очень простым – с белыми стенами, без лишних декораций. Но везде был свет. Свет, наполнявший каждую комнату – яркий и чистый, с танцующими отражениями на стенах. И в самом деле, зачем надо что-то еще, когда есть такой свет?
Разобрав вещи и приняв душ, Кайли надела шорты и майку и только начала спускаться по лестнице, как увидела Аристона. Ее сердце дрогнуло, она почувствовала прилив жара.
Конец ознакомительного фрагмента.