Изувеченные тела - стр. 2
– Выглядит ужасно… – Произнесла Эмили, не поднимая головы, а Джейк кивнул в знак согласия.
– Знаю. Отдел сейчас ищет информацию о девушке. Когда мы узнаем, кто она, мы сможем расспросить её родных и близких. Они могут рассказать что-то важное. А сейчас, – он соединил руки в кулак, глядя на фотографии в руках детективов. – вам следует допросить миссис Клиффорд. Она сегодня взяла выходной на работе и ждёт вас дома. Советую вам поехать к ней сразу же, как только вы покинете этот кабинет. С этого дня вы занимаетесь этим делом. Я на связи в любое время суток. Удачи вам.
С этими словами, Эмили и Джейк кивнули, поднимаясь со своих мест и покидая здание полицейского участка. Через две минуты они уже сидели в машине, предоставленной участком, направляясь к нужному дому.
– Да? Кто там? – раздался за дверью женский голос, а дверь тут же открылась.
– Добрый день. Вы – Роуз Клиффорд? – спросила Эмили, получив в ответ кивок. – Мы – детективы Хилл и Коулман. Вы получили тот конверт с фотографиями?
– Да, проходите, пожалуйста. – Женщина натянуто улыбнулась, приглашая войти.
В квартире было довольно уютно. Заглянув в одну из комнат, когда они проходили вглубь квартиры, можно было увидеть аккуратно разложенную одежду и заправленную кровать. Всё стояло там, где оно должно было быть. Ничего лишнего, ничего не валялось. Было видно, что миссис Клиффорд следила за своим домом. Также в комнате, мимо которой они проходили, Эмили заметила пару детских игрушек и вещи, которые могли принадлежать ребенку лет двенадцати.
– Прошу вас, садитесь. – произнесла Роуз, указывая на стулья на кухне и также садясь на один из них.
– Миссис Клиффорд, как мы уже знаем, вы получили конверт с фотографиями. Мы бы хотели узнать, знаете ли вы девушку с фото.
– Нет, на самом деле, я впервые её вижу… Я… – вспомнив фотографии, которые пришли ей этим утром, женщина тут же потускнела, но, выдохнув, продолжила. – Если бы я знала, кто это, я бы сказала об этом еще утром, но я правда не знаю!
– Пожалуйста, успокойтесь, – в разговор вступил Джейк, стараясь говорить как можно мягче. – мы ни в чем вас не обвиняем. Всё в порядке.
– Вы не знаете, кто мог сделать это? Возможно, вы с кем-то в большой ссоре или кто-то желал вам зла.
Роуз вздохнула, опустив взгляд в пол, но вскоре отрицательно замотала головой:
– Нет, я не знаю никого. Я очень спокойный человек, живу одна и никогда не ввязывалась в ссоры, которые были бы больше обычной перепалки в очереди в больнице. Я правда не знаю…
– Хорошо, – кивнула детектив Хилл.– Могу ли я узнать, кому принадлежат те вещи в спальне? Кажется, они подошли бы ребенку или подростку.
Задумавшись на секунду, Роуз ответила:
– Это одежда моего сына Джеймса, он погиб несколько лет назад, но… я всё еще не могу свыкнуться с этой мыслью… Он был правда хорошим мальчиком… Он слушался нас… Он… – её голос задрожал, а дыхание участилось.
– Спасибо за вашу помощь, если вы вспомните эту девушку, пожалуйста, позвоните нам. – Произнес Джейк, понимая, что задавать вопросы дальше было бы глупо – женщина находилась в стрессовом состоянии, и сейчас было необходимо оставить её в покое.
– Супер, мы не узнали ничего полезного. – Эмили откинулась на спинку кресла автомобиля, как только они оказались внутри. – Но что же мы узнали? Она сейчас живёт одна, врагов нет, девушку не знает.