Размер шрифта
-
+

Израиль – Палестина. 75 лет великого противостояния - стр. 11

Некоторые еврейские финансисты и коммерсанты, врачи, переводчики (выполнявшие также дипломатические поручения) назначались на высокие официальные посты, входили в ближайшее окружение султанов и пользовались при дворе немалым влиянием.

Например, представители трёх поколений семьи Хамон – уроженец Гранады Йосеф Хамон (умер ок. 1518 г.), его сын Моше (ок. 1490 г. – ок. 1554 г.), внук Йосеф (умер в 1577 г.) – были лейб-медиками Баязида II (1481–1512), Селима I Явуза (1512–1520), Сулеймана I и Селима II (1566–1574). Они часто выступали в защиту своих единоверцев: так, по просьбе Моше Хамона Сулейман I издал фирман (указ), запрещавший обвинять евреев в ритуальных убийствах.

В конце XV – первой половине XVI века в Константинополе часто происходили конфликты между романиотской и сефардскими еврейскими общинами, вызванные несовпадением галахических традиций, обычаев, методов изучения Торы и т. п. Авторитетные галахисты, к которым обращались участники подобных конфликтов, как правило, принимали сторону сефардов. Этот фактор, а также численный перевес, богатство, влияние при султанском дворе и обширные познания во многих областях обеспечили сефардам ведущую позицию в среде стамбульского еврейства. Основным языком общины стал ладино (еврейско-испанский язык).

Одним из наиболее значительных новшеств, принесённых евреями в Османскую империю, был печатный станок. Именно евреи в конце XV века принесли в Константинополь новейшее техническое достижение того времени – книгопечатание. Первая половина XVI века стала периодом расцвета еврейского книгопечатания в Константинополе.

Это было обусловлено ещё и тем, что столица Османской империи, где еврейские книги не подвергались цензуре (в отличие от христианских государств Европы), привлекала из Испании, Португалии и Италии много печатников, обладавших необходимыми знаниями и навыками и располагавших рукописями выдающихся учёных и мыслителей.

В первых типографиях Константинополя печатались книги сразу на нескольких языках – иврите, греческом, латыни. Книги продавались здесь же, в Галате (генуэзский район в европейской части Константинополя). С тех пор прошли века, евреи переселились в другие места, типографии открылись везде, но традиция торговать книгами в Галате осталась, в чём и сейчас могут убедиться туристы.

Всего год спустя после изгнания из Испании, в 1493 г., братья Давид и Шмуэль ибн-Нахмиас основали в Константинополе (в Галате) первую ивритскую типографию. По общему мнению исследователей, первая напечатанная там книга была «Арбаа Турим» – фундаментальный галахический кодекс, составленный раби Яаковом бен-Ашером (1270–1340), также известным как Бааль а-Турим.

В период османского владения Палестиной прошли три крупные волны еврейской иммиграции в Палестину.

В начале XVIII века была предпринята одна из самых значительных попыток алии (репатриации) из Европы и обновления еврейского религиозно-национального центра в Иерусалиме. Во главе этого движения стоял рабби Иехуда Хасид, прибывший в Иерусалим в 1700 г. во главе примерно тысячи своих последователей – выходцев из различных стран Европы.

До их прибытия иерусалимская община насчитывала 1200 человек, в том числе 200 ашкеназов. Однако сам Иехуда Хасид после прибытия в страну внезапно умер. Между его последователями и обременённой долгами ашкеназской общиной Иерусалима возникли трения, приведшие к сожжению ашкеназской синагоги кредиторами-арабами (1720 г.) и выселению евреев-ашкеназов из города. Долгое время после этих событий еврейские иммигранты из Европы селились главным образом в Хевроне, Цфате и Тверии.

Страница 11