Размер шрифта
-
+

Изоморф. Наблюдатель - стр. 36

Глава 6

Первое, что за зацепился мой взгляд, это огромная, метра под три в диаметре, дыра посреди шекковой плантации и разлетающиеся от нее во все стороны комья земли вперемешку с палками, камнями и ошметками древних пней. Пришедшийся снизу удар оказался такой силы, что их просто выворотило из почвы и играючи отшвырнуло прочь. А заодно смело ими улепетывающих рабочих, не успевших отступить карателей и гигантской шрапнелью прошлось по поляне, сея хаос и разрушения.

В лесу тут же раздались крики боли и ужаса. Напуганные шумом лошади с громким ржанием забились в постромках, тщетно пытаясь сдвинуть с места тяжелую повозку. Возница, не успевший увернуться от летящего булыжника, упал рядом, почти уткнувшись окровавленной головой в грязное колесо. Чуть поодаль валялось опрокинутое на бок, смятое рухнувшей с ближайшего дерева веткой ведро. Еще дальше бестолково суетились рабочие, но судя по тому, как опасно накренилась повозка с заполненными до краев бочками, один из снарядов сумел-таки ее повредить, поэтому и о быстрой транспортировке, и о шекке можно было забыть.

Причина взрыва на первый взгляд была неясна, отчего в моей голове мелькнула полубезумная мысль о минах, однако затем подключилось сумеречное зрение, и вот тогда до меня в полной мере дошло, о чем именно говорил мастер Дол, когда упомянул, что местные некко – особенные.

На изнанке, наполовину выбравшись из земляной норы, билось и отчаянно извивалось… нечто. Здоровенное толстое «бревно» с многочисленными отростками, на концах которых зияли оскаленные пасти, пальцеподобные выросты и даже, кажется, присоски. Выглядело это нечто как огромный некко, зачем-то решивший принять форму гигантской змеюки. И теперь голодная тварь жадно набрасывалась на оказавшихся рядом людей, стремясь как можно быстрее высосать из них жизненные силы.

Одновременно с ней со всех деревьев в округе вниз упало просто неимоверное количество щупалец сидевших наверху уродцев. Некоторые опустились до самой земли, как театральный занавес, заключая в ловушку тех, кому не повезло оказаться рядом. У кого-то щупальца протянулись еще дальше, работая по типу ловчих сетей и выборочно вылавливая мечущихся по поляне людей. Поскольку все это происходило на изнанке, то рабочие этого, разумеется, не видели, поэтому становились легкой добычей. И только заблаговременно пропитанная шекком одежда спасла их от мгновенной расправы.

Я, если честно, когда сюда ехал, не ожидал встретить в этих чертовых лесах нечто подобное. Никогда раньше мне не доводилось видеть, чтобы некко проявляли подобную разумность и слаженность действий.

При этом стоило признать, что в даже в столь экстремальной ситуации каратели, можно сказать, не растерялись. Более того, улучшенная экипировка, фэйталовое напыление на нагрудниках и немалый опыт схваток с мертвыми душами позволили им выстоять в самый первый момент, быстро прийти в себя и дать адекватный ответ. Из семнадцати подопечных Ордена на земле остались лежать только двое, включая невезучего Шэза. Еще трое, судя по всему, были ранены, но не смертельно, поэтому из боя выбыли лишь временно. А остальных атака некко практически не задела. Поэтому, когда прошел первый шок, каратели перестроились, образовали вокруг дыры двойное полукольцо. И пока мужики из внешнего оцепления отстреливали тянущиеся со всех сторон щупальца в попытке спасти рабочих, основная масса нацелились на бьющуюся в норе тварь и безостановочно осыпала ее поисковыми заклинаниями, которые при необходимости исполняли роль самых обычных сетей, фиксируя зверюгу на одном месте. А параллельно ее кромсали лучи тагоров, заставляя нематериальное тело плавиться, скукоживаться и буквально разваливаться на куски.

Страница 36