Размер шрифта
-
+

Измученные души - стр. 42

Даже родные его сторонятся. Он чувствует, что они винят именно его, своего единственного сына и внука, в своих бедах. Хотя ни матушка, ни бабушка не говорят об этом прямо, но Имрус все видит. Это хорошо читается по их лицам. Они обе считаю именно его виновным в том, что и дед, и отец ушли от них. Но они не знают всей правды…

А Имрус знает! Да, да! Он знает правду! Страшную правду! Теперь у него есть кому рассказать свою тайну.

Преквизиторы! К ним со дня на день прибудут настоящие преквизиторы! Интересно, какие они? Наверное, очень серьезные, хмурые, как и подобает тем, кто расследует преступления. Имрус представлял их именно такими. А еще в его воображении они были обязательно высокие, сильные, очень умные и справедливые мужчины-оборотни. Это обязательно мужчины. Женщины глупы и пригодны только на то, чтобы рожать и готовить. Имрус не знал, действительно ли так оно и есть, но отец и дед всегда нелестно отзывались о женщинах. Даже о бабушке и матушке. Имрус искренне верил в это. Хотя ему не дано узнать самому правда ли это на самом деле или ложь. Даже если родные врут, а как он убедился, делают они это довольно часто, женщина не может быть преквизитором. Это слишком опасная профессия.

Он столько читал о них, их расследованиях. Как же ему нравились эти захватывающие истории! Читая очередной детектив, Имрус внимательно изучал улики вместе с героями, пытался угадать преступников. И почти всегда у него это получалось.

Несмотря на свой недуг, он очень не глуп, но окружающие считают по-другому. Они видят лишь физический недостаток, абсолютно не замечая цепкий ум молодого оборотня. Его считают местным дурачкоми только из-за того, что он постоянно ходит с мечтательной улыбкой. А он всего лишь радуется жизни. Имрус уже был счастлив от того, что проснулся утром и ему удалось самостоятельно подняться с кровати. Для него это было сродни чуду. Другие считали это обыденности, а Имрус истинным волшебством. И, глядя на довольного, казалось бы, без причины молодого оборотня, хмурые односельчане дружно окрестили его недалеким. С ним никогда не считались, когда надо было узнать чье-то мнение. Его, казалось, порой даже не замечали. И совсем недавно это сыграло ему на руку…

Недели три назад Имрус нечаянно подслушал то, что не предназначалась для посторонних ушей. Узнав страшную тайну, он какое-то время пребывал в растерянности. Он должен был обязательно поведать о ней. Но вот кому? Никто в поселке глупому оборотню не поверит. И Имрус уже собрался прийти со своим секретом к матушке, а тут такая удача.

Три дня назад он был на площади. Убирал камешки с дороги, чтобы кто-нибудь ненароком не поранился. Рядом остановился староста с какой-то женщиной. Имрус боялся поднять голову и рассмотреть спутницу Мизки, дабы тот не уличил его в подслушивании. Хотя, староста вряд ли даже бы подумал, что этот глупый оборотень способен на подобное. Наблюдая за бесполезным занятием умалишенного, Мизка полушепотом поведал своей собеседнице, так и не проронившей ни слова, о прибытии преквизиторов для расследования дела о пропавших мужчинах. Хотя Мизка искренне считали, что все исчезнувшие просто-напросто сбежали, и присутствие ищеек в Надьёв совсем ни к месту.

Внимательно прислушавшись, Имрус понял, что вот прямо сейчас узнает еще какой-то страшный секрет. Но староста покосился на него и вместе со своей спутницей поторопился убраться с площади. Имрус несказанно расстроился, глядя вслед удаляющемуся Мизке и женщине, которую так и не смог опознать. Он так надеялся узнать страшную тайну старосты. Имрус уже успел размечтаться, как расскажет доблестным преквизиторам обо всем, что нечаянно услышал. Но Мизка, к сожалению, вовремя опомнился.

Страница 42