Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! - стр. 10
Бездна! Как же тяжело говорить о чувствах с этим суровым мужчиной!
Дракон подходит еще ближе. Указательным пальцем поднимает мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. В глазах — остро отточенная сталь, даже смотреть в них больно. В голосе лед.
— Ты моя. Вся моя. В качестве истинной, жены и предсказательницы. Точка. Еще вопросы?
Качаю головой. На меня внезапно накатывает усталость. Как ни пытаюсь к нему пробиться, он не пускает. Уходит от ответа. Прячется за своей позицией мужа диктатора. В ней ему, наверняка, привычно и комфортно, поэтому и не хочет сближаться.
Лорд Амакиир, собранный, деловой, тем временем учтиво кивает и уже шагает к выходу, когда я его окликаю:
— Дарран?
Он оборачивается, взявшись за ручку, и тогда я выдыхаю:
— Я волнуюсь за Айну. Они могут снова прийти. Позволь мне спать с ней.
— Она не останется одна. Повода для волнений больше нет, — сухо отвечает и вдруг добавляет: — Я не запру тебя под замок. Можешь спуститься к завтраку. Только… — он неодобрительным взглядом осматривает мои растрепанные волосы и мятое платье, в которое одета уже почти сутки. — Переоденься и расчешись. К завтраку я ожидаю гостя на важный разговор, так что изволь выглядеть, как подобает леди.
***
Несмотря на выматывающий день, сплю урывками и просыпаюсь рано, с рассветом. Вчера я забыла зашторить окно, поэтому мягкий, солнечный свет игриво скользнул по лицу и запрыгнул на веки, вырывая из сладкого забытья.
Долго лежу, уставившись на вмятину в стене, — сомневаюсь, стоит ли спускаться к завтраку. Поведение мужа убило всякое желание садиться с ним за общий стол. Даже смотреть на него не хочется. Но, с другой стороны, это мой шанс увидеть Айну, узнать, в порядке ли она. Утешить, подбодрить после пережитого испуга.
Если сейчас не воспользуюсь возможностью, кто знает, что взбредет в голову Даррану? Может, посадит меня на домашний арест, и тогда я точно не увижу малышку. Так и буду мучиться в неведении.
Прикусив свои эмоции, собираюсь на выход. Умываюсь. Тщательно расчесываю спутанные волосы, пока они не ложатся на плечи крупными, шелковистыми волнами. Теперь дело за подходящим случаю туалетом.
Когда встаю перед вместительным гардеробом из вишневого дерева, задумчиво скольжу пальцами по тканям разных цветов и фактуры. Платьев море.
Перед свадьбой Дарран заявил, что его жена должна соответствовать его статусу. Выписал из столицы модистку, которая целую неделю жила с нами и успела нашить мне кучу нарядов.
Каких здесь только нет! И легкомысленные бальные, и вычурно-торжественные, и соблазнительно-прозрачные, которые я и с мужем постеснялась бы надеть. Судя по россыпи драгоценных камней и дорогим тканям, каждое, должно стоить целое состояние.
Вот только комфортнее всего я чувствовала себя в темных одеяниях простого покроя. До сих пор у меня был для них повод — ведь формально траур по родителям закончился лишь вчера.
Задумчиво провожу пальцами по воздушно-облачной ткани, такой легкой и нежной, что кажется, это утренняя дымка, а не сплетение нитей.
Дарран велел одеться, как подобает леди.
Хитро ухмыляюсь.
Ну что же… Леди тоже одеваются по-разному.
6. Глава 6
Когда вхожу в просторную столовую, за длинным обеденным столом уже сидят Айна и ее гувернантка Милана. От запаха еды рот мгновенно наполняется слюной. Боже, я даже не представляла, насколько голодна!