Размер шрифта
-
+

Измена. Я (не)скоро умру - стр. 19

На сборы уходит много времени, Генрих вот-вот приедет. А мне, как минимум, нужно не рухнуть в обморок, а как максимум – минуя Алису, спуститься в гараж. Взгляд мой падает на чайник. Действие опережает мысли.

Покачиваясь, как при качке на корабле, иду в ванную, раздражаясь от собственной немощи. Вылив тоник в раковину, споласкиваю флакон и возвращаюсь в комнату. Наливаю в него чай. Не знаю ещё куда правильнее его сдать на экспертизу, прячу в сумку.

В коридоре раздаются шаги, и я задвигаю её ногой под кровать. Алиса входит без стука и, увидев меня, замирает.

– Врач запретил вам выходить. Вы куда собрались?

– Твоё какое дело? Вышла живо!

Алиса захлопывает дверь. Стрелки часов встают на семи, в это время Генрих обычно приезжает домой. Надо же было проспать весь день! Алису я могу выгнать, но мужу придётся объяснить куда я собралась. И что сказать? Иду топиться? За руль он меня точно не пустит. Придётся дождаться, когда он уединится со своей соской в спальне.

За окном слышится знакомый шум двигателя внедорожника Генриха, а вскоре и скрежет разъезжающихся ворот. Прямо в костюме ложусь на кровать и складываю руки на груди. Алиса, к счастью, так и не соизволила прибрать мою постель. Не хочу, чтобы эта девка прикасалась к моим вещам. Вспоминаются французские романы, которые я одно время почитывала. Там умудрялись отравлять даже одежду и бельё.

Генрих не заставляет себя долго ждать. Его шаги уже грохочут на лестнице. Надо же, даже щебетка своего не послушал и не испытал в очередной раз на прочность стол в гостиной. Чуть ли не с ноги муж врывается в мою комнату и, пыхтя как закипевший чайник, шипит на меня.

– Что ты тут устроила?

– Я ничего. Ты – публичный дом, – смотрю на мужа с нескрываемым презрением.

– Женя… – Под моим пристальным взглядом Генрих отступает.

– Твоя шлюха пожаловалась на беременность.

– Она не шлюха, – цедит сквозь зубы муж.

– А кто она, если при живой жене сосёт тебе в спальне?

Лицо Генриха багровеет, но крыть ему нечем. Он подходит к трюмо и задумчиво смотрит на икону.

– Зачем ты её достала?

– Ты меня предал, к кому мне ещё обратиться за помощью, как не к Богу?

Мне кажется, Генрих выдыхает с облегчением. Снимает пиджак, небрежно бросает его на спинку кресла и падает в него.

– Почему ты одета?

– Мне кажется, я сегодня умру, – смиренно складываю руки на груди. Мне хочется, чтобы муж поскорее убрался прочь из моей комнаты. – Я бы хотела перед смертью поговорить с дочерью.

– Похоже, тебе нужно поговорить с психиатром. Ты совсем запугала Алису своими выходками.

Меня аж кроет от такой наглости. Приподнимаюсь на локтях.

– Генрих! Ты, женатый мужчина, в нашем доме спишь с горничной! Она от тебя залетела! Ты откровенно бздишь, что я разведусь с тобой и ждёшь моей смерти! Кому из нас двоих пора к психиатру? – Падаю обратно на подушку.

– Что за жаргон, дорогая? – Генрих явно не в своей тарелке.

– Верни мне телефон!

– Перебьёшься! И учти… Развода не будет! – муж поднимается с кресла и, подхватив пиджак, выходит из комнаты, с треском хлопнув дверью.

Лежу, задыхаясь от возмущения. Не то, чтобы я ожидала извинений и раскаяния, но это вообще дно! Алиса поджидала Генриха под дверью и сейчас я слышу их удаляющиеся голоса. Вскоре снова раздаются шаги и металлический скрежет замка. Генрих запер меня на ключ!

Страница 19