Измена. Влюбиться в жену. - стр. 13
– Вели водителю везти эту неблагодарную дочь туда, где её место.
– Я никуда не поеду, мама. Меня там не ждут.
– Здесь тебе тоже не рады. Пошла вон!
– Как я должна вернуться туда, где меня не уважают? – я с мольбой смотрела на разбушевавшуюся мать.
– На коленях! Ползком! Хоть задом наперёд, но назад, к мужу.
– Нет! – я выкрикнула, пытаясь сопротивляться.
– Да! Или с мужем в гости на пироги или знать тебя не желаю. Вон!
Не успела маменька договорить, как небо разорвал приближающийся рокот. Все заметались. Такой грохот не спутать ни с чем.
Так летают драконы. Я обмерла, потом бросилась к выходу, вернулась, не понимая, куда бежать. Поздно. Арнольд уже подлетал к имению и теперь никто никуда не спрячется.
Страх пронзил меня с головы до ног. Вся моя смелость улетучилась, я, сама не зная почему, дрожала всем телом. Луиза в ужасе прижалась к матери, та побледнела, продолжая автоматически мять в руках проклятую карту.
Я заметалась. Куда бежать. Даже если выскочу в парк, куда дальше. Не в лесах же мне прятаться оставшуюся жизнь. Я со всех ног побежала в свою комнату, спасаясь от опасности. Вверх, вверх по лестнице. За окном полыхнуло огнём. Что это? Я выглянула в окно.
Дракон, огромный как двухэтажный дом, раскидывал огненные шары, выплёвывая их на дорожки парка. Деревья вспыхивали как спички. Кусты просто срезало, превращая их в тлеющий сизый пепел. Обернувшись в человека, дракон вбежал в дом.
От его рыка дрогнули стены:
– Сабрина!
– Здравствуйте, дорогой зять. Сабриночка заскучала по маме, забегала на минуточку. Она уже сию секундочку возвращалась к вам, к своему мужу.
Из своей комнаты я слышала, как мама лопотала, наверное, со всех сил пытаясь удержать улыбку на лице. Мать была настоящая трусиха, орать могла только на нас с Луизкой. Мне было жаль её. Ах, что я натворила!
Арнольд не обратил на маму внимания, насколько я поняла. Я слышала её голос, она пыталась вести свою партию в игре:
– Машина уже ждёт внизу Сабриночку. Она собиралась домой, лорд Арнольд, – крикнула ему вдогонку женщина, срывающимся от страха голосом.
Я металась по своей комнате, слыша приближающиеся шаги. Пять секунд и дракон будет здесь. Я огляделась. Смешно пытаться спрятаться в пустой комнате. Кровать, стол, стул, тумба.
Четыре секунды. Я подбежала к окну. Высоко. Не сбежать.
Три. Я заломила руки, не зная что делать.
Две. Одна. Я отступила к стене. Дверь отлетела наотмашь, впечатавшись в стену…
6. Глава 6
Глава 6
Дверь с таким треском влетела в каменную кладку стены, что вышибла искры.
Я влипла спиной в стену от ужаса, забыв как дышать. Сердце бухало треснутым колоколом, я ничего не соображала от ужаса. Арнольд в ярости, широко шагая, подошёл ко мне вплотную. Дракон впаялся ладонями в стену возле моего лица.
Я грудью упёрлась в его железный торс, кожей чувствовала жар исходивший от него. Было слышно, как трещит ткань его рубашки, бугрясь на бицепсах.
Он нависал надо мной, у меня перед глазами был воротник его рубашки. Я видела пульсирующую вену в отвороте тонкой ткани, чувствовала, насколько дракон взбешён.
Рык, клокотавший внутри Арнольда, прорывался хрипотцой в голосе:
– В следующий раз Сабрина, не смей выходить из дома без моего разрешения!
Арнольд развернулся и стремительно сбежал по ступеням. Бросил, не оглядываясь, через плечо: