Измена. Верну тебя, жена - стр. 20
— Не ожидал, но очень рад. — Роман идет от сдвинутых столов. — Ни капельки не изменилась, Лиль, только волосы длиннее стали, — внимательно рассматривает меня обсидиановыми глазами.
Аленка дергает меня за руку, и Рома опускает взгляд.
— Твоя сестренка?
— Ну ты, Гордисанов, и льстец! — смеюсь я. — Моя дочь Аленка.
Роман наклоняется к малышке и доброжелательно протягивает руку:
— Какая милая леди. Приятно познакомиться, можешь называть меня дядя Роман.
— Я… — негромко, с заминкой, отвечает Аленка, — я не знакомлюсь, — и, засмущавшись, прячется за меня.
— Вот как? — смеется Рома. Но, может быть, вы все же соблаговолите представиться лично, не используя маму как посредника? — шутливо продолжает общение.
— Алена Захаровна, — бухтит дочь, уткнувшись лбом в мое бедро.
— Кажется, я поспешил назвать вас милой леди. Вы больше похожи на серьезную даму.
— Да.
Роман выпрямляется, снова переключая внимание на меня.
— Ром, мы зашли пообедать, — говорю я, — а у вас, наверное, праздник. Не станем отвлекать, рада была увидеться.
Я уже хотела развернуться, как Гордисанов внезапно обхватывает мое запястье, но тут же убирает руку.
— Я здесь на дне рождения племянницы. Может, присоединитесь к нам?
— Как-то неудобно, — сомневаюсь я. — Тем более нас никто не приглашал.
— Думаю, Златочка не будет против, — взмахнув рукой, указывает на девочку немногим старше Аленки, в пышном розовом платье. — Племяшка будет рада познакомиться с новой подружкой.
Опустив голову к дочери, спрашиваю:
— Пойдем?
Дочь завороженно разглядывает аниматоров, устроивших для детворы интересные конкурсы, и, помедлив, все же кивает.
Люди за столом все незнакомые, кроме старшей сестры Романа Лены. Раньше мы с ней неплохо ладили, да и сейчас, спустя годы, я не замечаю в ее взгляде на меня ничего осуждающего. Лена доброжелательно здоровается и тоже приглашает нас сесть, спрашивает вежливо, как дела.
Мне, конечно, есть что рассказать, но эта информация не для сестры Гордисанова, поэтому отвечаю общими фразами.
Рома приземляется рядом со мной и сразу же ставит чистый бокал и наливает лимонад.
— Дневное пати в этом скучном местечке не подразумевает шампанское.
— Я бы и не стала пить, — непринужденно отмахиваюсь.
Аленка, торопливо похватав со стола закуски, рвется участвовать в конкурсах. Всучив дочери деньги для именинницы — другого подарка попросту нет, — отпускаю ее к ребятишкам. Она убегает, даже забыв снять рюкзачок.
— Значит, ты замужем, — провожает взглядом Аленку Рома.
Я тяжело вздыхаю.
— Помнишь, когда-то было модно ставить семейное положение на страничках «В контакте»? У меня «все сложно»…
Гордисанов корпусом оборачивается и заводит руку мне за спину, кладет ее на спинку стула.
— В таком случае я в «активном поиске».
— Да ну? — округляю глаза. — Ты — и один? Ни за что не поверю. Да на тебя в институте настоящую охоту устраивали! А уж когда девчонки узнали, что мы хотим пожениться, я реально боялась, что они могут нанять киллера! — выпалив это, прикусываю язык.
— Я женат исключительно на своей работе.
Захар рос в бедной семье и всего добился сам, а Роман родился с золотой ложкой во рту. Ему не нужно было упорно трудиться, чтобы занять место под солнцем. Все обеспечил его отец.
Но его слова о любви к работе меня подкупают.
— Может, встретимся сегодня вечером, Лиль? — неожиданно предлагает Рома. — Сходим в бар или клуб, где не будет оглушающего визга и ряженных клоунов?