Размер шрифта
-
+

Измена. Ты нас предал, Дракон! - стр. 15

Да и пугать меня не хотел, как говорит. А раз спрашивает, как меня сюда занесло, то со Стеллой не связан. Это плохо. Очень плохо.

Значит, я, все-таки, ошиблась.

– Немая, что ль? – хмурится мужчина, склоняя голову на бок.

– Нет, – мотаю головой и пытаюсь заставить себя говорить.

Только вот, что ему говорить? Не рассказывать же, что я от мужа-предателя сбежала. Вдруг это медведь меня сейчас за волосы обратно потащит, чтобы за беглянку награду стрясти?

Хотя, с виду он не такой.

Мда, стоит ли верить собственным мнениям о людях, когда я родного мужа толком-то и не знала, оказывается….

От этой мысли саднит душу. Сейчас не о нем.

Нужно думать, как выкрутиться.

– Имя-то есть? – спрашивает незнакомец, убирает со лба выбившуюся прядь огненно-рыжих волос, и теперь я понимаю, что он не так уж и стар, как показалось вначале.

Лет тридцать? Тридцать пять?

– Есть, – отзываюсь я, поглядывая искоса на сына. Не проснулся ли от нашего шума.

Нет. Спит себе сладко.

– Мэ… Мэри, – вовремя исправляюсь я и, на всякий случай, завожу за спину руку с вязью.

Если бы знала, что так случится, замотала бы чем-нибудь по самый локоть и сказал бы, что поранилась.

– Мэри, значит, – кивает рыжий, почти беззвучно подтягивать лавку и грозно на нее опускается. Он даже в человеческом обличии напоминает медведя.

– Ну и чего ты, принцесса, тут потеряла? В лес выбросили что ли? Натворила чего?

– В смысле?! – хочу переспросить я, но отвлекаюсь на тихое кряхтение сына.

Медведь тоже это слышит. Хмурится, поднимается на ноги и хочет заглянуть за печь, которая преграждает обзор на кровать, как я тут же загораживаю вид собой.

И на что я надеюсь?! Он, ведь, все равно поймет.

Но что сделает?

– Тише, тише! Кто ж тебя, бедную, так напугал, что всего боишься? – с неподдельным сожалением выдает мужчина и отступает шаг назад. – Зато теперь понятно за что изгнали. Твой?

– Мой, – киваю я, и спешу взять ребёнка на руки. Малыш стихает, но носиком упирается в грудь. Кушать хочет бедный.

Аккуратно поправляю на нем пеленку, пряча его метку, а мою, ту, что на правой руке, тоже сейчас не должно быть видно под одеялом.

– Ого! – чешет голову медведь, явно, не ожидавший в своем доме целых двух гостей.

Моментом становится хмурым и серьезным. Выгонит?

– Ушел называется от мира, а он пошел за мной, – вздыхает медведь, поглядывая на расправленную кровать и небольшой беспорядок на кухне.

Сил прибрать вчера совсем не было. Стыдно.

– Простите, я не хотела доставлять вам неудобств, – искренне извиняюсь я. – Я сейчас все приберу и уйду.

Смотрит на меня, будто я чушь сказала.

Ну, может, и так. Я же не знаю, как далеко в лес меня занесло. Если этот здоровый мужлан ходит в обличие медведя, то, наверное, и небезопасно там.

Нужно как-то узнать у него, где город, и найти способ связаться со Стеллой. Но это ведь не быстро случится. Где мне быть с ребенком в это время?

– Давай так, – вздыхает он, и я напрягаюсь до кончиков пальцев. – Ты это… накорми его, я дров пока наколю. А потом ты мне расскажешь, и решим, что с тобой горемычной делать.

Ответа моего он не дожидается, просто уходит. Я пару секунд смотрю на захлопнувшуюся дверь, прислушиваюсь к звукам. Вроде поленья таскает. Топор точит.

Прячусь скорее в закуток за печью. Грудь тянет, побаливает. Я радуюсь, что молочко, наконец-то, пришло. Прикрываюсь полотенцем, на случай, если вдруг за чем-нибудь вернется хозяин хижины, и пытаюсь накормить малыша.

Страница 15