Размер шрифта
-
+

Измена. Свадьба волка - стр. 38

– А вас леди я попрошу остаться, – обольстительно ухмыляется он. – У меня сюрприз.

19. Глава 19 – Кутюрье

Ровер снова тащит меня в нашу спальню. Я всё ещё размышляю о тайных смыслах сказанного им и немного пугаюсь, когда обнаруживаю, что в комнате дожидается незнакомый молодой мужчина.

Одет очень элегантно, чем-то напоминает мундиры, но более изящный, подогнан по фигуре и расшит мелким золотым узором. Взгляд цепкий и пронзительный, будто летящие стрелы. Чую, что человек, но с первой же секунды ясно, что он не будет отводить взгляд как другие люди.

d4awr4eknowimr2py7uid-63a5cx5uib73llrjpdjsmolruu3jxayrmtvqwhmbzqzmql3raofsvsykbx2o_aaif9ktyanyphx7mdtl0gqx4hqnu8qifqzmcsn1nlezjjno3xig0pxvwak-fn-nwwyty

– Эйлис, знакомься, – Лайран, – представляет Ровер. – Кутюрье и настоящий волшебник по части женских нарядов.

– Вы мне льстите лорд, – усмехается мужчина, затем подходит и целует моё запястье. – Но, право, работать с такой изящной и нежной моделью будет наслаждением.

Он говорит мягко растягивая слова. Не знаю, обычная ли это манера говорить или что-то значит. Ровер настораживается.

– Ты просто снимешь мерки и подготовишь несколько праздничных нарядов. Домашними платьями я обеспечил, но на выход в свет нужно что-то изящнее.

Мне казалось наряды, которыми набит мой шкаф, достаточный набор для знатной леди. И это только домашнее? Мне нравились мои новые платья, за прошедшие два дня я успела хорошо их рассмотреть. Странно думать, что это что-то простое.

Но куда страшнее представлять, как будет выглядеть парадное. Мне же нужно будет щеголять в нём перед двуликими, знатью… Должна справиться. Если хочу заменить Роверу Милу и вытеснить ведьму из моего дома.

– Конечно, ваша светлость, – кланяется Лайран. – Изволите присутствовать?

Ровер задумывается ненадолго. Потом смотрит на дверь. Я будто бы слышу, как ворочаются его мысли. Он собирался уйти и поработать.

– Нет, останусь, – решает он и я выдыхаю, но тут же поджимаю губы. – Моя жена нервничает в обществе незнакомых мужчин.

И хоть я хотела, чтобы лорд остался, то, как прозвучало, мне не понравилось.
Это что выходит? Лайран оценил меня как женщину, и я ему понравилась? А как отреагирует мой супруг? Как же хочется цапнуть его посильнее. Пусть поймёт, какого мне, когда я вижу его с Милой. Того же Хантера он от меня отогнал при первых признаках нарушения границ. Само собой, ничего даже близко похожего я не сделаю, но немного позлить Ровера считаю справедливым и заслуженным.

– Как здорово, Лайран. Мне право нужна помощь. Я же совсем не разбираюсь в тонкостях светского общества, а лорд Альварин так занят другими делами, что мне совершенно не у кого учиться.

Под «другими делами» я имела в виду Милу, и, похоже, Ровер это понял. Глаза сузились, челюсть напряглась.

– Уверяю вас, леди, в скором времени вы во всём разберётесь и станете главной жемчужиной этой части королевства.

– Главное, чтобы вы мне в этом помогли, – я хлопаю ресницами.

– Для этого я и приехал. Пройдёмте.

Мы подходим к шкафу, рядом с которым располагается трёхстворчатое зеркало, раму которого украшает деревянная резьба, изображающая бегущих по лесу волков. Ровер подтаскивает ближе одно из кресел и усаживается, будто готовясь наблюдать за представлением. Мне немного неловко, но волнительно.

– Для начала я попрошу вас снять верхнее платье, – улыбается Лайран. – так метки будут точнее, а значит и наряд будет сидеть лучше.

– Поможете мне? – я поворачиваюсь к нему спиной, а сама смотрю на Ровера.

Страница 38