Размер шрифта
-
+

Измена. Суррогатная любовь - стр. 14

Пока мы едем в машине, успеваем обсудить и погоду, и планы на лето, и любовь к итальянской кухне.

Маттео чаще молчит. И с одной стороны я рада: меня не на шутку встревожило мое отношение к мужчине. То, как меня накрыло волной при знакомстве, как закипела кровь от одного его взгляда. А с другой стороны расстроена: у Маттео такой чарующий тембр голоса, что век бы слушала.

Мы высаживаемся в начале нашего маршрута. Я убеждаюсь, что на моих подопечных удобная обувь и теплые парки. Погода всё-таки диктует свои правила. Костерю себя на чём свет стоит, потому что проверить все эти моменты надо было ещё при встрече, но я так растерялась и смутилась под горячим взглядом, что забыла о своих обязанностях.

Слава богу, что мужчины — бывалые туристы и не подвели в плане одежды.

Через четыре часа мы уставшие и голодные, но страшно довольные заваливаемся в итальянский ресторан.

— Здесь очень хорошая кухня. Предлагаю взять сливочное ризотто. Обожаю здесь запеченный суп галлура. Владельцы ресторана утверждают, что шеф-повар из Сардинии и готовит это блюдо по своему рецепту. Вот кстати страчателла тоже не плох, по моему скромному мнению. Я бы с удовольствием выслушала ваше мнение по поводу блюд.

— А на ужин мы пойдем в русский ресторан? — спрашивает Маттео с надеждой таким тоном, будто не про ресторан интересуется, а зовет провести с ним ночь.

Или это я так воспринимаю? Как же хорошо, что у нас однодневная экскурсия.

— Естественно! — восклицаю слишком громко. Маттео сексуально хмыкает. Я краснею и нарочито бодро добавляю: — Сюда я привела вас специально, чтобы узнать, так сказать из первых уст, достойна ли кухня этого ресторана называться итальянской! Я вечером все как положено: борщ, оливье, водка и селёдка под шубой! Только, когда вы будете накормлены и довольны нашим русским гостиприимством, я посажу вас на Сапсан и с чистой совестью отправлю в Санкт-Петербург.

“И чем быстрее это случится, тем лучше”.

— Как прелестно! — улыбается Лука.

Глаза Маттео вспыхивают усмешкой.

— А прекрасная сеньора не желает поехать с нами в Санкт-Петербург? — обволакивающе озвучивает он.

— Не в этот раз, — припечатываю его. — Но в планах у меня как раз поездки в северную столицу. Мы открываем там филиал. Так что приезжайте летом, я проведу вам экскурсию по рекам и каналам, — добавляю зачем-то.

— Ууум. Белые ночи, Нева, развод мостов, — Маттео мечтательно прикрывает глаза, Лука понимающе кивает.

— Да вы знаток! — удивляюсь я. — Любите Санкт-Петербург?

— Обожаю! Могу вам показать тот Петербург, который я люблю.

Он может многое. И не только показать. Ой, Кира, беги!

Наш диалог прерывается появлением официанта и продолжается уже обсуждением блюд, тонкостями кулинарии и особенностями национальной итальянской кухне. Плавно беседа переходит на обсуждение красот городов, на искусство и сворачивает к обсуждению внешности людей.

— В России очень красивые сеньоры и сеньориты, — уже за чашечкой кофе заявляет Лука. Он восторженно закатывает глаза и блаженно улыбается: — Мой прадед, как только увидел мою прабабушку, был сражен наповал в самое сердце, — Лука театрально прижимает ладонь к сердцу. — И я его так понимаю! Да, Мэт?

Маттео кивает, поддерживая отца, но как-то сдержанно, скупо. Его настроение резко сменилось.

Страница 14