Измена пахнет апельсином - стр. 16
— Так что там?
— Адрес.
Дима вновь стал серьезным, а взгляд хуже детектора лжи, изучающим и цепким. В другой ситуации одно единственное слово в ответ должно было вызвать массу новых вопросов либо пояснений. Но сидящие друг напротив друга мужчины молчали.
— Дай угадаю, ты не стал наводить справки. Возможно, думал, что стоит, но уговорил сам себя, что это бредовая идея.
— Бред сейчас несешь ты, Дима.
— О, правда? — он усмехнулся. — Значит он тебе не нужен? — и поиграл визиткой, ударяя подушечкой указательного пальца по острому уголку. — Выяснить не хочешь, как я узнал его? А если узнал, ездил чтобы проверить или нет, тоже не интересно?
На Петином лице заиграли желваки. Злость заклокотала глубоко в горле, концентрируясь и прорываясь наружу.
— Нет, — глухой ответ был правильным. Или ему так казалось.
— Хм, ладно, — Дима поднялся и спрятал визитку в кармане. — Может, хотя бы спросишь, как она после того, как побывала под колесами твоей машины?
— Она в порядке? — следующие слова дались еще сложнее. Вырвались хриплым карканьем.
— Внешне да, внутренне тоже старается держаться. Но над правильным ответом подумай сам.
Дима развернулся и направился к двери. В тишине кабинета звуки его шагов заглушили даже сбившееся дыхание друга. Петя опустил голову, обхватил руками затылок и со всей силы сжал короткие волосы.
— Стой.
У самой двери Дима затормозил, услышав просьбу. Развернулся и посмотрел на Петра. Спрятав руки в карманах, молчаливо ждал, пока тот решится.
— Дай адрес, — Петя несколько раз сжал и разжал кулаки. Несколько секунд спустя поднял голову и посмотрел на друга. — Он мне нужен.
8. Глава 7
Что-то не складывалось.
Майя отбросила лопатку и устало опустилась на стул. Перед ней противень со свежевыпеченными шу, а в груди горькое послевкусие разочарования в себе. Она тысячи раз делала эти пирожные, отработала до совершенства кракелюр и классический крем и представляла, что личная интерпретация французского десерта станет той самой визитной карточкой ее сезонного меню. Но для этого нужно добавить каплю своего видения и вкуса в традиционный рецепт. И вот с этим, как оказалось, были проблемы.
Не вышло. Новая порция шу снова уйдет на растерзание персоналу. Не потому, что они не вкусные, а потому, что в них нет той самой изюминки, которую все эти дни в свободное время так отчаянно искала Майя.
Запрокинув голову, она посмотрела на яркие лампы и идеально белый потолок кухни и на несколько секунд закрыла глаза. Все получится, нужно только не опускать руки. Все, что угодно, но не это. Для депрессии и прокрастинации у Майи попросту не было времени.
— У меня новости.
Степан всегда появлялся на кухне неожиданно. Врывался свежим бризом и накрывал весь персонал облаком своего извечно хорошего настроения. Откуда у Степы на это были силы двадцать четыре на семь, Майя могла только догадываться, но неизменно улыбалась, видя его приближение.
— Ммм, пахнет потрясающе. Новые? — он указал на противень.
Майя вздохнула.
— Снова все не то. Это уже пятая попытка, представляешь?
Степан подошел к столу, потянулся к крохотным шу и взял одно. Понюхал, прищурившись, и забросил пирожное в рот. Еще мгновение молчал, изучая, а затем беззвучно кивнул своим мыслям.
— Сегодня я снова задержусь после смены, ладно? И извини, что так бездарно трачу твои продукты и деньги. Вычти из моей зарплаты.