Размер шрифта
-
+

Измена. Отвергнутый истинной - стр. 38

– Идем домой, Лора, – позвала девушку. – Вряд ли я могу что-то сделать для него, – добавила уже самой себе.

Отыскать ведьму в столице без единой зацепки невозможно. Навещать каждую чревато для здоровья, а рисковать им в положении я не посмею, поэтому оставлю все как есть. Да, мне невероятно жаль дракона Крэйна, но я абсолютно бессильна в данной ситуации. Конечно, еще есть надежда на отца, но… Она так же ничтожна, как мои собственные поиски.

7. Глава 7

– Согласны ли вы, леди Дарнингейл, стать супругой Роя Ворвуда и жить в мире и согласии с ним?

Зал напряженно молчал. Гости не понимали, в чем причина смены клятвы, а мы с Роем улыбались друг другу, потому что знали: о верности в нашем случае не может быть и речи.

– Согласна, – ответила с улыбкой.

Не то чтобы я испытывала радость в этот момент, скорее нервное напряжение, но улыбаться себя заставляла вовсе не потому, что того требовала обстановка, а потому, что видела, как нервничает сам Рой. Его сомнения читались во взгляде, и я чувствовала, что стоит мне только выказать его в ответ, как он свернет бракосочетание и отправит жреца куда подальше.

– Объявляю вас мужем и женой! – торжественно произнес жрец и захлопнул книгу.

Рой с улыбкой потянулся к моим губам, но в последний момент целомудренно поцеловал в щеку. И я его понимала. У самой не было никакого желания играть на публику.

Приглашенные гости радостно хлопали нам, бросали под ноги лепестки роз, монеты и семена в честь доброй традиции. Рой – теперь уже мой муж – подхватил меня на руки, довольно улыбнулся, когда я с облегчением вздохнула, и понес прочь из храма. На улице нас ждала белая карета, украшенная множеством цветов и запряженная шестеркой породистых жеребцов. Теперь мой путь лежал в новый дом, и я помнила об этом, когда у подножия лестницы меня обняли мать и отец.

– Будь счастлива, – плакала мама. – По-настоящему счастлива, Санни.

Отец ничего не сказал, но я и без слов видела, как судорожно он сглатывает, силясь сдержать скупые слезы. Мне нечего было им ответить. Разве что:

– Завтра я приеду в гости. – Ухмылка скользнула по моему лицу, когда мама удивленно воззрилась на меня.

Да, она явно не ожидала моего скорого приезда в отчий дом. По крайней мере, после свадьбы с Крэйном я явилась туда только через полтора месяца. Просто потому что пыталась мозолить ему глаза. С Роем же мне этого не требовалось.

Когда мы оказались в карете и я наконец смогла выдохнуть, Рой чуть ослабил шейный платок и потянулся к подолу моего платья. На мой удивленный вскрик лишь улыбнулся, взял ступни в ладони и стащил проклятые раз пятьдесят за сегодня тесные туфли.

– Прости, я заметил, как тяжело ты ступаешь.

Я едва не застонала от облегчения. Думала, что умру к тому моменту, как окажусь в своих новых покоях.

– Надеюсь, гости не заметили, – стыдливо отвела взгляд от лица мужчины.

– Уверен, что нет. Ты хорошо держалась.

– Но ты заметил.

– Я – другое дело, леди Ворвуд, – улыбнулся мой супруг и, отставив туфли в сторону, выпрямился. – Из кареты вынесу на руках. Будем следовать старой традиции.

– Думаю, не стоит, мой лорд. Не уверена, как отреагирует… – я замялась, не зная, какое слово будет правильно подобрать. Да и возможно ли вообще хоть как-то затрагивать данную тему, чтобы она для нас обоих не звучала оскорбительно?

Страница 38