☆ Измена. Новая жена дракона ☆ - стр. 28
Это, конечно, ценная информация, жаль только мне она мало что дает.
– Полагаю, наш дальнейший разговор просто бессмысленен? – интересуется он.
Я же криво усмехаюсь.
– Вы все правильно понимаете.
– Что ж… – из-под маски раздается разочарованный вздох, – Тогда, уничтожьте его!
После этих слов, позади этого недоумка неизвестно откуда возникает еще четыре тени. И все в таких же темных одеждах и закрытых белых масках. Они двигаются молниеносно, профессионально окружая меня.
Интересно откуда вы такие взялись!
Тот, с которым мы разговаривали, швыряет в меня парализующее заклинание. Я изо всех сил отталкиваюсь от земли и уже в воздухе принимаю драконью форму. Взахиваю крыльями и поднимаюсь еще выше.
Заклинание попадает по мне, но в драконьей форме оно просто рассыпается, не причинив мне никакого вреда. Каким бы сильным этот маг ни был, он не представляет для меня никакой угрозы. В отличие от той четверки.
Когда я перевоплощался, я краем глаза заметил у них в руках массивные арбалеты. В них заряжены стрелы со сдвоенными наконечниками, где более мощный наконечник чуть выдается вперед, по сравнению со вторым, похожим на тонкие лезвия.
Нестандартное оружие, о котором я что-то слышал. Правда, не могу вот так сразу вспомнить что и где…
Разворачиваюсь в воздухе и как раз успеваю к тому моменту, как эта четверка начинает стрелять.
Часть стрел мне удается сбить мощным потоком ветра от крыльев, но одна вонзается мне в живот.
Она с легкостью пробивает крепкую шкуру и доставляет мне такую дикую боль, что я не могу сдержать рева.
В тот же момент, я вспоминаю что слышал об этом оружии.
Я слышал, что его применяет небольшая группа северян, которая называет себя драконоборцами и ставит перед собой цель уничтожить всех драконов на этом континенте.
15. Глава 12
Маркос
Решительно вмазав кулаком по столу, я встаю и делаю глубокий вдох, очищая разум. Вознаю в Эктора пристальный взгляд, отчего тот вздрагивает и делает шаг назад, а потом уверенным голосом говорю:
– Вот теперь, я принял решение! Подготовьте десяток драконов самого высокого ранга, я поведу их лично. Так же, пусть гвардейцы, которые находятся поблизости от особняка Ортеги, займутся наблюдением за ним и дождутся нашего подхода.
– Но, господин, – хмурится Эктор, – Зачем вам отправляться туда лично? У вас полно дел и здесь. Мне по силам разобраться с этой проблемой самостоятельно.
– Как и мне с моими делами! – повышаю голос, гневно глядя в глаза Эктору, – Я еще раз напоминаю, что в первую очередь ты должен беспрекословно выполнять мои приказы, а не обсуждать их!
Эктор кланяется, пряча взгляд.
– Простите мою дерзость, господин. Я всего лишь хотел позаботиться о вас. У меня в мыслях не было ослушаться приказа.
– Тебе напомнить, кто я такой? И почему я способен позаботиться не только о себе самом, но и обо всех остальных жителях Альмерии?
– Я помню, господин, – еще ниже склоняет голову Эктор, – Разрешите идти выполнять приказ?
– Разрешаю.
Эктор поспешно выходит из моего кабинета, а я замечаю на губах Конрада ехидную усмешку, которая тут же пропадает, стоит мне только перевести на него взгляд.
– Ты тоже свободен, Конрад.
– Так точно, господин, – он прикладывает к груди крепко сжатый кулак и тоже выходит прочь.
Я некоторое время еще стою, упираясь ладонями в стол, прокручивая в голове все новости, которые принес мне Конрад.