Измена. (не) Любимая Истинная - стр. 6
– Нет! – отчаянно срывается с моих губ.
Понимаю, что если Рихард не получит своё, он опять уйдёт к Мелиссе. Я не могу этого допустить!
– Но почему? – удивляется мистер Ростер и хмурится так, словно я сказала глупость.
– Прошу вас, дорогой Чарльз! – обращаюсь к целителю по имени, наплевав на все формальности, – Не говорите об этом мужу, я не хочу его расстроить. Пожалуйста!
– Надеюсь, вы знаете, что делаете, леди Айсгарт, – вздыхает мужчина.
Лишь киваю ему в ответ. Конечно, знаю! Я пытаюсь спасти свою семью…
Идти мне совсем некуда. Родители продали меня Айсгарту за большой откуп. Если он потребует эти деньги назад, они попросту уже не расплатятся с ним, ведь большая часть уже потрачена.
Куплен шикарный домик с поместьем в центре столицы. Родители сейчас живут как лорды, посещают светские мероприятия и ни в чём себе не отказывают. Я не могу снова обрекать их на бедность и попытаюсь сделать всё от меня зависящее, чтобы сохранить семью.
Всё будет хорошо! Рихард изменится, я верю в это!
Когда я рожу ему долгожданного сына, он и думать забудет о своей Мелиссе. Хотя нет, он должен забыть к ней дорогу уже сейчас! И для этого я приложу все усилия.
Буду самой примерной женой, буду делать всё, как он хочет. Я должна всего лишь родить ему наследника, и наша жизнь станет прежней.
– Леди Айсгарт, я оставлю снадобье, оно поможет вам быстрее восстановиться, – говорит мистер Ростер, – Примите одну чайную ложку, когда вернётесь из спальни вашего мужа. Но я бы советовал всё-таки ограничить контакт.
Целитель показывает мне флакончик с маслянистой жидкостью цвета охры. Согласно киваю. Когда он уходит, я прошу Бетти принести воды. Нужно принять ванную. После поступка Рихарда я чувствую себя опустошённой и грязной. Никакое целительство не может избавить меня от этого ощущения.
Подхожу к детской кроватке, в которой, свернувшись калачиком, спит моя доченька. Её маленькая пухлая ручка сжата в кулачок, подпирает щёчку.
Улыбаюсь своим мыслям. Мы справимся, мы вернём нашего папочку в семью!
4. Глава 3
Рихард
– Рики, милый, может, всё-таки разведёшься с ней?
Мелисса тонкими пальчиками скользит по моей груди, очерчивая каждый мускул. В постели ей нет равных. Мы вместе уже несколько лет, потому что она хорошо знает своё дело и угадывает абсолютно все мои предпочтения.
– Селин моя истинная, я не могу развестись, – говорю эти слова скорее себе, а не ей.
Моя жена Селин, простушка и скромница, никогда не умела доставить мне удовольствие в постели. А я ей мог. Каждый раз наслаждался её яркими эмоциями.
Как две сестры могут быть настолько разными? Порочная Мелисса и невинная Селин, словно две противоположности, с каждой из них по-своему хорошо. Вряд ли я способен полюбить кого-то из них, но мне нравится сам процесс.
Однажды я даже подумывал пригласить в свою постель обеих, но быстро отмёл эту идею. Двоежёнство в Бренхейме порицается так же, как измены. Однако, если ты богат и красив, никто не станет заострять на этом внимание.
– Она даже не смогла родить тебе сына! – вскрикивает Мелисса, когда я хватаю её за волосы, чтобы притянуть к себе и поцеловать.
Мелиссе нравится моя грубость. С её губ срывается восторженный стон.
– Мы будем работать над этим, – усмехаюсь, глядя ей в лицо.
– А как же я? – не унимается Мелисса, – Ты бросишь свою девочку?