Размер шрифта
-
+

Измена. Истинная Дракона - стр. 23

– Жизнь длинная, посмотрим, – говорит Сюзанна в своей манере.

Снова смотрю на цветы. Мне должно быть спокойно и слегка грустно на душе, но вместо этого, я боюсь.

Боюсь неизвестности, самостоятельности, которой ранее никогда не было.

Боюсь завтрашнего дня.

Я готова

Первые дни я будто не в своей тарелке. Брожу по неизвестному дому. Он простой, с белыми стенами, деревянными полами. Нет роскоши, золотых статуй и символов дракона, которыми набит замок Райлана.

Я несколько раз путаю, где и какие комнаты, открываю не те двери. Хочу в спальню захожу в кладовую. Брожу неприкаянной и не понимаю, куда себя деть.

Райлан действительно щедро отослал ко мне множество слуг, включая поваров и это даже плохо. Не могу себя занять готовкой или хозяйством. Только пытаюсь взять в руки тряпку или взглянуть на запасы овощей, меня с испугом обступает прислуга.

Три дня я просто хожу, ем, невпопад говорю с Изарой и отвечаю на вопросы Сюзанны.

На четвертый день, садясь за завтрак, я машинально смотрю на то место, где должна быть дверь кабинета моего мужа. Но там окно.

И только сейчас, впервые я осознаю, странное щемящее чувство свободы.

Я свободна от того, чтобы беспокоиться, где мой муж. Чтобы беспокоиться от того, как он посмотрит на меня, и что скажет. От того, чтобы постоянно пытаться ему понравится. Постоянно пытаться доказывать своё почтение, верность, покорность и всё остальные качества хорошей жены. Мне больше не нужно этого делать.

От неожиданного осознания на глаза наворачиваются слёзы. В душе как-то пусто, но это приятная пустота. Успокаивающая.

Я пробую это новое чувство покоя на вкус, осторожно, будто боясь обжечься или не потерять его. Но уже через несколько дней я понимаю, что поистине наслаждаюсь тем, что живу далеко от мужа.

За обедом позволяю себе стучать ложкой по тарелке. На пятый день я отказываюсь от бигуди и распускаю волосы, специально наношу на них парфюм, чтобы постоянно ощущать приятный аромат. Не думая о том, понравится ли он Райлану. Не боясь спросить, ведь он такой нелюдимый.

Хожу по дому не в специальных домашних платьях с корсетом, а в халате накинутом на сорочку. Они свободно лежат на моём теле и нигде не жмет.

На седьмой день я впервые собираюсь на улицу. С Изарой каждый день гуляла Сюзанна, а теперь я решаю, что и мне пора.

Мы идем с малышкой по рынку, пыль, грязь, громкие разговоры, смех. Но мне здесь нравится. Жизнь кипит и бурлит в каждом движении. Вот на небольшом костерке, старичок поджаривает спаржу и дым развеивается по ветру.

Вот выложили только собранную черешню, и я с Изарой наслаждаемся её ароматом. Вот персики, маленькие абрикосы, яблоки. И всё это переливается запахами, и пестрыми красками лета.

Фермерши с удовольствием угощают Изару всем своим товаром, я вежливо принимаю всё и кладу в корзинку. Я давно приучила Изару, что нельзя брать еду из чужих рук. Подобное мы сначала отдаем лекарю, и он уже проверяет есть ли там какой-то яд, или нет ли на это аллергии у малышки.

Так и идем мы с двумя корзинками – Изара с маленькой, набитой подарками и я с тем, что купила.

Всю мою радость сбивает разговор, что я слышу за своей спиной, пока болтаю с женщиной, выложившей на прилавок свой сыр.

– О, смотрите. Жена дракона, – громкий шепот за спиной.

– Ага. Бедняжка, как ей, сложно сейчас, без мужа, – ответ.

Страница 23