Измена. Ему нужен сын - стр. 15
Светает. Слышу в коридоре шлёпающие шаги и поднимаюсь, на ходу накидывая на себя халат. Выхожу из комнаты и почти сразу ловлю хныкающую Эмер.
– В чём дело, малышка?
Она не отвечает. Врезается в меня, обнимает за шею, шмыгает носом.
– Кошмар приснился?
– Угу.
– Всё хорошо, – поднимаю её на руки. – Ты же знаешь, никто не посмеет тебя тронуть.
– Я хочу, чтобы со мной кто-то посидел, – тянет она. – Мне страшно одной. И темно.
– Конечно, идём.
Приношу дочку в её комнату. На полу, как всегда, бардак, за который Нуала часто ругала, но мне всё равно. Это её комната, пусть хоть сожжёт её, лишь бы не поранилась.
Собираюсь уложить в кроватку, сдвигаю в сторону невесомую ткань балдахина, но Эмер вцепляется в меня крепче.
– Что такое? Хочешь немного побыть на ручках?
– Да.
Усмехаюсь и пересаживаюсь вместе с ней в стоящее рядом кресло, не забыв взять одеяло. Укутываю девочку, позволяю устроиться у меня на груди и глажу по спине, прижавшись щекой к её макушке.
– Пап, а почему, когда фейерверк взлетает, он такой ниточкой, а потом – пуф?
– Ну… Чтобы никого не поранить, – уверенно киваю я. И чтобы всем было видно.
Иногда мне кажется, что разговаривать с королевскими советниками проще, чем отвечать на каверзные вопросы детей.
– А почему, когда он взрывается, потом дым идёт?
– Фейерверк горячий. Как огонь. Поэтому, когда гаснет, видно дым. Как от свечки, помнишь?
– Угу.
Голос у неё уже тихий. Сижу ещё минут пять и, убедившись, что малышка уснула, осторожно перекладываю Эмер в кроватку. В груди пульсирует тепло. Если и назначать кого-то хранительницей сердца – ей стала бы она.
Успешно обхожу препятствия и иду ко второй спальне. Стражник, заметив меня, сразу выпрямляется.
– Мой лорд.
– Вольно, отбой. Утром можешь не выходить.
– Леди Фергал можно к дочке?
– Да. Дам знать, если что-то изменится.
Вхожу в комнату. В отличие от первой спальни тут образцовый порядок, моя младшая дочь ещё слишком маленькая, чтобы разбрасывать игрушки. Сиделка явно безуспешно пытается укачать Юну. Подхожу ближе и забираю ребёнка.
– Сколько раз надо сказать, – морщусь я, перекладывая её животом на предплечье. – Вот так она засыпает легче всего.
Малышка успокаивается. Хватает всего пары кругов, по комнате, чтобы она уснула и я мог переложить её в колыбель, где на её спинку тут же кладёт руку сиделка.
– Чувствует ребёнок родную кровь, – замечает она. – Тревожная очень. Или с вами, или с госпожой Нуалой сразу засыпает.
– Так может ты мне не нужна? – сужаю глаза. – Раз уж сама признаёшься в своей некомпетентности.
Женщина вздрагивает и замолкает.
– То-то же. Не выдумывай чушь и делай ровно то, что говорят. Твоя задача помогать моей жене с уходом за детьми, а не получать деньги за то, что она делает работу, для которой я нанял тебя. Мне начать сокращать твоё жалование?
– Н-нет, что вы… – мямлит та. – Простите, лорд. Я вас поняла. Больше такого не повторится.
Что ж, семью я проверил, теперь можно возвращаться в спальню. Иду сквозь звенящее молчание коридоров, а потом сбавляю ход, когда чувствую волнение своего дракона. Беспокойство, ревность, раздражение. Так он реагирует на…
– Не меня ищешь? – Мюрн, обнимает со спины и проводит по не скрытой халатом коже ногтями. – Но я нашла тебя сама.
– Детей укладывал, – хмыкаю я и оборачиваюсь. – Ты что устроила? Я велел ждать меня в поместье.