Измена Дракона. Истинный Враг - стр. 8
оградительных плетений – войти сюда незваная гостья может только с моего разрешения. А я его никогда не озвучу.
- Ты об измене графа? – Процедила сквозь зубы. – Да. Я всё знаю.
- Еще скажите, завидуете мне темной завистью, миледи?
- О, нет. – Я сжала челюсть, стараясь не сорваться. – Если уж он изменил истинной паре, то тебе и подавно изменит. Не сейчас. Со временем. С той, что будет моложе и красивей.
- Риордан – мой. Вам понятно? – Насмешливость девицы мигом пропала. – Зря вы думаете, что истинность – решение всех проблем. Отнюдь! Она с самого начала тяготит его звериную ипостась. Вистэн всегда был вольным, свободным. А тут какая-то пара, свалившаяся на голову.
- Я не «какая-то». Запомни, Тереза.
- Пусть так. Вы же умная женщина и прекрасно поняли… у вашей истории «любви» несчастливый финал. Уйдите по-хорошему, госпожа. Прямо сегодня.
- Сегодня? – Я пришла в ярость и недоумение. – Лишилась рассудка?
- Это вы лишитесь рассудка, если в ближайшие дни не покинете поместье.
Злость вскипела в крови пламенной лавой.
- Угрожаешь мне?
- Даю добрый совет. - Тереза сбросила напускную миловидность и сгорбилась. – Риордан не планирует выгонять мать его ребёнка еще, минимум, год. Заботится о благе дочери. Но я так долго ждать не буду. Вы с самого начала в этом доме – чужая. Уходите. Или, клянусь, из этого поместья вас унесут.
Сжав кулаки, из последних сил сохранила равнодушное выражение:
- Ты не посмеешь причинить мне вред! Иначе Риордан тоже пострадает.
- На свете много способов избавиться от ненужной помехи. Для этого не обязательно калечить физически, - с презрением выплюнула соперница. – Уж поверьте, я найду способ освободить своего дракона… от нелюбимой жены.
Я впилась в подлую интриганку темным взглядом.
Два дара – бытовой и целительский боролись во мне, сплетаясь в опасный магический ураган. Один взмах руки и Терезу отбросит на другой конец коридора, где затем случайно придавит обломком потолка. Но тогда я раскрою свою тайну. А это верный путь потерять не только дочь, но и свободу.
Смахнув с ладоней жаркие магические искры, хотела выставить гадину вон, но меня опередил грозный мужской баритон:
- Тереза?
К спальне быстрым шагом приближался мой муж с холодно прищуренными, недобрыми глазами.
- Что ты делаешь в покоях Анны?
Тереза вздрогнула и кокетливо потупилась.
- Милорд?
Сделала вид, будто видит его сегодня впервые.
- Я задал вопрос. Зачем ты здесь?
Муж легко преодолел защитные контуры, вошел в спальню и, замерев возле меня, сложил руки на груди. Внимательный взгляд был устремлен на Терезу.
Она покосилась на колыбельку.
- Разумеется, с единственной целью. Поздравить госпожу с рождением дочери.
Я стиснула зубы, поражаясь ловкости и изворотливости племянницы экономки. А впрочем, на что я рассчитываю? Что Риордан набросится на Терезу и выгонит прочь?
- Поздравила? – Холодно, играя в дистанцию, спросил он.
- Да.
- Тогда оставь нас с женой наедине.
Девушка впилась в дракона ревнивым взглядом. В сощуренных глазках сверкнула обида.
- Конечно, граф. Буду у себя.
И таким призывным тоном сказала, что внутри все заледенело.
- Понял, - отрывисто выдал изменник и повернулся к кроватке дочери.
Вивиан к этому моменту проснулась и, суча кулачками, тихонько хныкала и возилась в одеяльце.
- Моя красавица, иди к папе. – Дракон жадно подхватил ее на руки, прижал к груди и всмотрелся в милое личико.