Размер шрифта
-
+

Измена Дракона. Истинный Враг - стр. 38

Я в последний момент зажала рот ладонью и проглотила испуганный вскрик.

Дракон ищет меня? К тому же, тайно?! Не ставя Терезу в известность.

Возникла заминка, а потом послышался хриплый ответ охранника.

- Милорд, тут такое дело…

- Продолжай, - голос мужа сверкнул металлом.

- В одну из столичных больниц для бедных не так давно доставили молодую женщину. По описаниям она очень похожа на леди Анну. Ее привезли в плохом состоянии, с потерей памяти.

- Где эта женщина сейчас?

Я сердцем прочувствовала нетерпение и ярость внутренней ипостаси Риордана. Он всеми силами стремится меня найти.

- Исчезла, милорд.

- Исчезла?!

- Вероятно, сбежала. Куда – установить не удалось.

Стоп. Этот неприятный, кусачий голос. Тот самый охранник, который вывез меня в утро убийства из поместья по приказу Терезы, бросив в повозку?

Сжав кулаки, стиснула зубы.

Из темных мыслей вырвал требовательный драконий приказ:

- Завтра же вернетесь в Шер-Теэри и прочешете город. Опрашивайте лекарей, изучайте магические эманации, переверните столицу вверх дном. Плевать. Главное – найдите мою пару. Слышите? Найдите Анну. Она мне… нужна!

Возникла заминка, после которой охранники-драконы поклонились.

- Слушаемся, милорд.

- Мы разыщем вашу жену.

- Терезе ни слова, - угрожающе рявкнул Риордан и, отослав охрану, обошел рабочий стол и рухнул в кресло, уронив голову на ладонь.

- Где ты? – Послышался рык раненой боевой ипостаси.

Я отшатнулась от резкой боли, стиснувшей грудь. В глазах потемнело. Даже оборванная связь Истинных причиняет страдание, если один из пары мучительно ищет половинку и не находит.

- Почему сбежала из поместья, от меня и нашей дочери? Что заставило тебя, Анна? Или кто?

Дракон глухо рычал, а тем временем у его ног закручивались магические огненные смерчи, пожирая дорогой паркет. Всю меня пронзило острое осознание – Зверь мужа нуждается в паре. Вот только зачем я мужчине, который изменял Истинной во время беременности и мечтает вычеркнуть из жизни, как только наша дочь подрастёт?

- Милый? – Писк Терезы от двери ударил волной отвращения.

От неожиданности я содрогнулась. Явилась!

Дракон вскинул голову и обжег любовницу яростным взглядом. Она нерешительно мялась в дверях в одной ночной сорочке и ежилась от холода.

- Я велел ждать меня в спальне.

- В последнее время ты только и делаешь, что раздаешь указы, - неожиданно вспылила Тереза. В ее голосе звенела ревность. – Жди в спальне, не трогай новую горничную, не лезь в семейные дела. Ты разлюбил меня, Риордан? Разлюбил?

- Прекрати! – Дракон порывисто поднялся из кресла.

- Опять приказ! И ни тени тепла. Что между нами происходит? Почему ты вдруг стал холоден и замкнут, ведь раньше жить без меня не мог?

- Между нами все по-прежнему, - муж решительно развернулся к любовнице спиной и сложил руки на широкой груди.

- Не правда, - Тереза всхлипнула. – Дело в Анне? Ты все еще не можешь забыть эту предательницу?

- Не называй ее так!

- Но она предательница, милый! Ни ты, ни дочь ей не нужны. Она сделала выбор. Забудь эту женщину. Рядом та, кто любит тебя. – Тереза нерешительно приблизилась к Риордану, прижалась к его спине и обвила за шею холеными ручками. – Я на все готова ради нашей любви. Вспомни, как нам было хорошо. Не разрушай это счастье.

- Хватит, - дракон резко повел плечами, освобождаясь от цепких женских объятий. – Иди к себе. У меня много дел.

Страница 38