Изгнанник - стр. 37
– Я сейчас, – сказал «панк» и поднялся по лестнице. Через минуту спустился, держа в руках всё оружие Сэта и даже трофейный меч сáлта, завёрнутый в тряпку.
– Есть будешь? – спросил хозяин дома, положив оружие на край стола.
– Не, но что-нибудь выпил бы.
«Панк» ушёл в комнату под лестницей. Сэт тем временем вложил в ножны стилет и положил свой чёрный меч на колени. Минут через пять вернулся бастáр с большими деревянными кружками в руке и бочонком под мышкой. Когда бочонок водрузился на стол и хозяин дома его откупорил, в ноздри ударил аромат хорошего эля. Тягучая жидкость наполнила кружки.
Сэту не терпелось быстрей запить то, что он сделал сегодня ночью, и, не дожидаясь «панка», он припал к кружке. Большие глотки покатились по пищеводу, и самовнушение, что это поможет, сделало своё дело. Теперь Сэт не ощущал неприятного привкуса во рту от поедаемой сегодня ночью плоти. Он даже не сомневался, что все, кто находился в том доме с подземельем, были убиты и частично съедены именно зверем, неуправляемым хищником, которого «выпустили» наружу. Но сейчас он не чувствовал угрызений совести, как когда-то давно в прошлой жизни, где страдали невинные люди.
Только где-то в глубине души ему было тошнотворно противно, что он поедал людей… ну, не совсем людей, конечно, но всё же.
Хозяин дома не успел опомниться, а Сэт уже поставил пустую кружку на стол, которую практически залпом осушил. Бастáр налил снова и задал давно мучавший его вопрос:
– Как тебе удалось от них вырваться? Колдуны никого не отпускают, если захватили своими «сетями».
– Они оказались сговорчивыми, – ответил гость, немного расслабившись.
– Я так понимаю, там никто не выжил?..
Гость кивнул, приступив ко второй кружке эля.
– Гайфýлы так это не оставят. Наверняка они уже тебя ищут.
– Я же сказал – они мертвы, – немного раздражённо ответил Сэт, ставя кружку на стол.
– Я говорю про других из их братства.
– У тебя есть какое-то предложение?
– Надо выбираться из города, прямо сейчас, пока все заняты цэстами.
– Откуда взялись эти цэсты?
– Никто не знает.
– А откуда вы знаете, что это именно цэсты, а не обычные мертвецы?
– Те, кто выжил из деревни и добрался до Авинрáу рассказали, что ожившими командует мёртвый граф. А цэста – с древнего языка означает «мёртвая мысль» или «мысль мертвеца».
Совсем успокоившись после двух кружек эля, Сэт вложил меч в ножны и пристально уставился на бастáра.
– Хорошо. Мы пойдём из города, но куда? У тебя есть план?
Не успел хозяин дома ответить, как Сэт добавил:
– И ещё. Объясни, зачем ты меня выслеживал?
Бастáр также внимательно посмотрел на собеседника.
– Я так понимаю, – он мотнул в сторону меча сáлта головой, – про Мрачный замок ты уже наслышан?
– Ты знаешь, где он находится? – с интересом спросил гость.
– Да.
– Можешь показать дорогу?
– А зачем ты туда хочешь попасть? – прищурил глаза бастáр.
– Сáлта сказал, что его хозяин ищет меня, – ни секунды не задумываясь, ответил Сэт.
– Именно тебя? – улыбнулся уголком рта хозяин дома.
– Это мне сказал Стот, бывший хозяин этого меча.
– Почему ты его убил? – серьёзно спросил собеседник.
– Я не хотел его слушать, и он набросился на меня.
– Если ты его не выслушал, значит, и меня не будешь.
– Ты из Мрачного замка… – догадался Сэт.
Бастáр кивнул.
– И выслеживал по той же причине, – вслух размышлял гость. – Ты тоже уверен, что это