Размер шрифта
-
+

Изгнанница. Путь к свободе - стр. 42

О матери я как раз и думал, когда срывался за сестрой. Хотел быстро ее догнать и вернуть, пока никто не хватился, но получилось иначе. Да и времени отметиться в комендатуре не было — дорога была каждая минута.

Несмотря на юный возраст — всего шестнадцать исполнилось, — Керта уже не раз бывала в длительных походах, но это были вылазки в составе полноценных команд. Все знали, что я и Керта Лейдар — дети известного в узких кругах погибшего ходока Неймана Лейдара, отлично ориентируемся на местности и знаем, как себя вести в лесу и на развалинах. Потому нас брали в команды, когда планировалась вылазка, где нужны были дополнительные глаза, уши и руки. Но недавний день рождения, видимо, убедил эту вертихвостку, что она уже достаточно взрослая и опытная, чтобы справиться со всем самостоятельно. Еще бы Лавра с собой не потащила, и я, возможно, поверил бы в это.

Когда нашел Керту в лесу, устроил ей настоящий разнос. Она вроде бы даже впечатлилась и присмирела, но если бы был жив отец, то сестренка еще долго не смогла бы присесть на пятую точку. Вот только отца нет, и сидящий сейчас напротив меня человек никогда его не заменит. Он, к счастью, и не сильно пытается, но мать, видимо, хорошо проехалась ему по ушам, раз он так злился.

Я и сам понимал, что нехорошо получилось, но к чему эта часовая лекция? Сам же говорил, что мы уже достаточно взрослые люди. О, уже нет, пошли в ход слова «сосунки», «щенки», «молокососы» и прочие.

Глава поселения, наконец, закруглился:

— …Все! Зайдите к матери. И чтобы такого больше не повторилось! — Мы с сестрой уже встали со стульев, когда он попросил: — Ник, задержись. Я хотел бы знать, что за девушку вы привели.

Керта затормозила, решив тоже остаться, но я кивнул ей на дверь, и она в кои-то веки послушалась. Вздохнул и, убедившись, что Рант точно успокоился, ответил:

— Мэй — переселенка из одного из разрушенных поселений. На обоз, в котором она ехала, напали твари, она одна выжила. Мы подобрали ее по дороге и привели к нам в Верхов.

— Ты мне врешь? — в удивлении вздернул брови глава.

— Всего лишь озвучиваю официальную версию, которую мы рассказали на входе в поселение.

— А могу я услышать НЕ официальную версию? — Рант откинулся на спинку кресла, сложил на животе руки в замок и заинтересованно посмотрел на Ника.

***

Мальчишка ему даже по-своему нравился. По крайней мере, Рант не отказался бы, если бы Марта родила ему такого сына. Она еще вполне может — годы позволяют, да и травник у них хороший, поможет в этом деле. Только сама Марта не хочет. И это Ранта задевало. Может, поэтому эти двое так его раздражают? Но эти мысли были явно несвоевременны, и мужчина постарался отодвинуть их подальше.

***

Я смотрел на мужчину и понимал, что признаваться придется, как бы ни хотелось оставить информацию о Мэй при себе. Глава чувствует ложь — это одна из возможностей его дара. К тому же охотники уже наверняка перестали искать беглянку, а если и нет, то Ранту нет никакого резона отдавать им Мэй.

Мэй… Совершенно удивительная девушка. Такая сильная, иногда безрассудная и такая ранимая одновременно. Порой мне хотелось хорошенько ее встряхнуть, а порой прижать к себе и защитить от всего мира, ощутить аромат ее волос и кожи. В ту ночь, когда мы ночевали под одним одеялом, она дичилась, а я и сам не горел желанием делить с кем-то не такое уж большое одеяло, но второго не было. Прижимать к себе насмерть перепуганную девушку даже чтобы согреть было бы неосмотрительно, и я старался держать дистанцию. Но Мэй так сильно вздрагивала во сне, что обнять ее, чтобы успокоить, показалось хорошей идеей.

Страница 42