Размер шрифта
-
+

Избранные - стр. 3

Изучив инструкцию, я включила телевизионную панель, служившую еще и иллюзией окна. Посмотрев немного новостной канал, я решила, что впечатлений для одного дня достаточно и стоит лечь спать. Выключив панель, на которой тут же отобразилась картинка летнего сада, я юркнула под одеяло.


Проснувшись около шести утра, я быстро привела себя в порядок и принялась изучать схему Города. Судя по ней, минусовых уровней было два десятка. На самых нижних располагались кладовые, затем шли уровни, где жил и работал персонал. Также в Городе существовал так называемый нулевой уровень, где были построены три причала: один для избранных, второй для гостей Города и третий, служивший не только для поставок продуктов и товаров, но и для тех, кто прибывал на работу. Далее шли верхние уровни с жилыми кварталами, увеселительными заведениями и лечебными учреждениями. Их было всего лишь три. Невольно сравнив Город с айсбергом, я решила, что стоит подкрепиться и, покинув комнату, направилась к ближайшим лифтам.

До начала рабочего дня оставалось несколько часов. Офис, к которому я была прикреплена, находился на минус первом уровне. Поднявшись, я вышла из лифта и застыла на месте. В отличие от жилого уровня, представлявшего собой широкий коридор с идущими вдоль стен комнатами, этот произвел на меня ошеломляющее впечатление. Я оказалась на улице самого настоящего города, с пешеходными переходами, офисными зданиями, барами и небольшим парком, где легкий ветерок шевелил листву на деревьях. Мимо меня проезжали мини автомобили и по своим делам спешили люди. Открыв рот, я смотрела на всю эту красоту, не понимая, как можно было создать иллюзию открытого пространства, если все минусовые уровни находились под водами океана?

Увидав бар, я устремилась в него и, усевшись на высокий табурет, попыталась осознать увиденное.

Ко мне подошел бармен. Оперевшись о стойку, он спросил:

– Что будем заказывать?

– Черный кофе и что-нибудь пожевать.

Бармен улыбнулся:

– Новенькая?

– Очень заметно?

Бармен состроил смешную рожицу:

– Конечно, заметно. По обалдевшему виду. Он у всех такой в первый день. Все думают, что будут ходить по унылым коридорам, а тут – бац! – настоящий городок. Я, когда сюда попал, два дня не мог в себя прийти. Хотите один совет?

– Хочу.

– Не стоит ломать голову над технологиями избранных – мы все равно не поймем. Как насчет поджаренного хлеба с клубничным джемом?

– Самое оно, – согласилась я, кивнув головой. – Спасибо за совет…

Минут через пять бармен принес на белой бумажной тарелке хлеб, намазанный джемом и большую чашку крепкого кофе. Поставив все это передо мной, он принялся вытирать пивные кружки.

– Давно здесь? – жуя, спросила я.

– Уже третий год и, если честно, возвращаться пока не собираюсь.

Я хотела задать ему еще пару вопросов, но в бар вошли несколько посетителей и мой новый знакомый, которого, судя по бейджику, звали Джон, занялся ими.

Когда подошло время расплатиться, я растерялась. Джон тут же пришел мне на выручку. Оказалось, что новеньким предоставлялся кредит, который позднее вычитался из их заработка. Приложив запястье к сканирующему прибору, я рассчиталась и вышла на улицу.

Поиск офиса занял минут сорок. Ровно в одиннадцать я была на месте. Меня встретила довольно высокая женщина лет сорока в таком же брючном костюме, как и у меня.

Страница 3