Избранница темного фэйри - стр. 8
– Давай сюда, – я затянула Ареналя за угол дома, туда, где разрослись кусты малины, – скажешь, если кто-то пойдет в нашу сторону.
Он молча кивнул.
Я закрыла глаза, настраиваясь на ауру демона. Теперь это были уже не стальные тросы, а тонкие нити, жалкие и дрожащие от каждого прикосновения, готовые вот-вот оборваться. Легкий холодок пополз у меня по спине. Я теряла связь с фомором. Но это же невозможно, пока я сама не отпущу или… он не умрет…
"Тайруг! – отчаянно позвала я. – Ответь мне!"
Ни единого звука в ответ.
Легкая паника начала подниматься к горлу, сдавливая его невидимой рукой. Я судорожно вздохнула и попыталась опять:
"Аршамнаар! Приказываю тебе, отзовись!"
Одна из нитей едва заметно дрогнула, отзываясь на мой безмолвный крик, и по ней пришел едва слышный ответ:
"Хозяйка…"
Голос Тайруга был не громче шепота. Даже ветер, шелестевший травой, и то звучал громче.
"Где ты? Что с тобой?" – я не могла скрыть своего беспокойства. Плевать, что демонам нельзя показывать эмоций, плевать, что сильные чувства делают душу слабой, сейчас меня волновало только одно: существо, которое я привязала к себе против его воли, страдало!
"Не знаю… здесь темно…"
"Как ты туда попал? Как нам найти тебя?"
"Я ослаб… не могу обратиться… кажется, это подвал".
"Ты в теле кота?"
"Да, Хозяйка".
"Ты можешь сказать, в каком направлении нам идти?"
Несколько бесконечно долгих минут я вслушивалась в тишину. От волнения дрожали ноги. Я стояла за спиной келпи, сжимая кулаки, до головокружения вглядываясь в застывшие нити ауры, и мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание от напряжения.
Но вот серые нити едва слышно качнулись. Я услышала слабый голос Тайруга:
"На запад… вы совсем рядом…"
Я открыла глаза и глянула в указанном направлении. Там не было ничего, кроме того самого сарая, у которого нас облили грязной водой.
– Подожди, – сказала я Ареналю и направилась к тирну Менро, который уже подошел к крыльцу барака и осматривал следы от ожога у одного из мужчин.
– Тирн Менро, – обратилась я к нему, – скажите, что это за здание?
Я указала на интересующий меня дом.
– Так кухня наша, этьерна магичка, – старик взглянул меня с такой робостью, будто я была, по меньшей мере, императорской дочкой.
– Подвал там есть?
– Есть, вход внутри… а зачем вам? – он неожиданно испугался. – Это из-за Оски? Простите ее, дура баба – не ведает, что творит!
Оска – это та, что нас облила, догадалась я. Но сейчас я не собиралась устраивать здесь скандал.
– Нет, там, в подвале, мой кот. Мой магический кот! – повторила я, четко выговаривая каждое слово и глядя целителю прямо в глаза. – И я хочу его забрать.
Тирн Менро побледнел. Люди, сидевшие на крыльце, незаметно уползли в дом и даже двери прикрыли. Но я чувствовала, что далеко не отошли – стоят в коридоре, чутко ловя каждое мое слово. Это было даже смешно. За кого меня здесь принимают?
Развернувшись, я быстрым шагом направилась к кухне, за мной спешил старик, бормоча что-то себе под нос. Я не слушала его, я пыталась на ходу наладить связь с фомором, но мне это не удавалось: я не могла сосредоточиться.
Внутри грязного, закопченного помещения с единственным окном, засиженным мухами до черноты, находилась огромная дровяная плита, древняя, полуразвалившаяся печь, несколько потемневших от времени деревянных столов и лавок. На столах горой стояла посуда: черные от нагара котелки, глиняные горшки, надбитые кувшины, потрескавшиеся тарелки. Над всем этим витал стойкий кисловатый запах испорченной пищи и роились мелкие мошки.