Избранница дракона. Седьмой рыцарь - стр. 20
Ее сын казался невменяемым.
Да, она помнила о силе привязки и о желании мужчины к женщине. Но сейчас герцогиня прежде всего беспокоилась о другом! Когда под угрозой само право на власть, думать о таких мелочах, как плотское желание?! Что значила на фоне этого какая-то привязка?
В конце концов, они ведь даже не завершили обряд!
Но поскольку не получалось вмешаться, взгляд герцогини обратился к лорду Хатору. Как это ни стыдно было признать, у наследника действительно проблема, а лорд Хатор обещал помочь.
Но тут неожиданно вмешался сам король.
– Эту ночь твоя невеста проведет у Амелии, – жестко проговорил он. – Герцогиня, проводите принцессу к моей дочери.
Леди Аннелия в первый момент опешила от неожиданности. В третий раз за сегодня почти полностью выстроенная ситуация разваливалась как карточный домик. Она видела, как протестующе дернулся ее сын.
Но король приказал:
– А ты, наследник, останься. – И было какое-то извращенное удовлетворение в его голосе.
Понимая, что сама не в силах повлиять на происходящее, герцогиня умоляюще взглянула на посланника Хаториана. Но слабость длилась не больше секунды. В следующее мгновение леди Аннелия чопорно поклонилась брату, а потом сухо проговорила, обращаясь к Вильгельмине Ванлерт:
– Следуйте за мной. – И пошла к выходу из внутренней приемной.
В дверях она остановилась. Убедилась, что девица Ванлерт идет за ней и направилась в покои принцессы Амелии.
***
Стоило женщинам исчезнуть из поля зрения, Ансельм сухо приказал:
– Лорд Хатор, наследник, прошу вас обоих проследовать в мой кабинет.
А вот это уже никак не могло понравиться, но Филберт понял, что не может ослушаться, потому что в противном случае его опять скуют магией. Было бы слишком позорно.
– Наследник, – проговорил лорд Хатор, пропуская его вперед.
Филберт еле сдержался. Когда двери закрылись, король предложил обоим сесть, а после сказал:
– Это касается твоего выбора на сегодняшнем Весеннем балу, племянник. Подтвердить его обрядом ты сможешь не раньше, чем через два года.
– Что?! – возмутился Филберт. – Вы же сказали год!
– Я передумал, – проговорил король.
– С какой стати?! – выкрикнул Филберт, сжимая кулаки.
– Вас что-то не устраивает, наследник? – изысканно вежливо осведомился лорд Хатор. – Как посланник Джагарта, я считаю требование его величества оправданным и очень разумным. Решения будущего короля должны быть тщательно выверены.
Молодой герцог почувствовал, что вокруг него затягивается неведомая петля.
– Девушка – моя! – рыкнул он, сжимая подлокотники.
– Она станет твоей через два года. Если захочет, – отрезал король.
– Какого черта, дядя?! Чего вы от меня хотите? – ощерился он, глядя на посланника.
Лорд Хатор ответил ровным голосом:
– Нам нужны гарантии, что завтра вы, наследник, не повернете со своим войском от восточных границ на Джагарт.
– Но там же будут ваши бесчисленные наблюдатели!
– Этого недостаточно, – спокойно проговорил посланник.
Король Ансельм мрачно усмехнулся про себя.
Чего хотел он? Чтобы кому-то было так же плохо, как и ему.
Филберт, герцог Танри, вылетел из его кабинета как ошпаренный.
– Что это с наследником? – осведомился посланник Хаториана, удивленно глядя ему вслед.
– Весенние танцы, лорд Хатор, – еле слышно проговорил Ансельм. – Это все весенние танцы.