Размер шрифта
-
+

IT-storii. Записки айтишника - стр. 14

– Что с ним такое?

– Стесняется.

Отпущенный после допроса, он с явным облегчением «сделал ноги» в свой рабочий закуток. И девушки у них такие же – официантки в ресторанах обслуживают тебя, глядя строго в пол, а если ей сказать «уо-ай-ни» (я вас люблю) – зальется бурой краской и тут же убежит, оставив вас голодать и изучать хорошие китайские манеры. Однажды JP пришлось прочитать мне целую лекцию о том, что отнюдь не стоит по русской привычке целовать местных девушек при деловом знакомстве. Прикасаться к ним – вообще нельзя. Максимум очень легкое рукопожатие. О’кей, понял.

«By the way[47] – и делать комплименты по поводу внешности тоже не стоит». О как… Помню, когда я работал в Burson-Marsteller[48], нам постоянно из Штатов присылали американских практиканток. Все эти их феминистские глупости по поводу открывания дверей, комплиментов и мнимых «сексуальных приставаний» они забывали ровно через месяц. Россия портит американок с ходу и навсегда.


Жаннет Вебсковски (Международный аэропорт имени Чан Кайши)


Десять дней выставочных встреч и проводов. Тех, кто приехал в первый раз, нужно обязательно встретить, развезти по отелям, расселить, выдать локальные карты и все необходимые инструкции по выживанию в Азии (самые лучшие карты Тайбэя выдают на ресепшене Agora Garden – я их забираю десятками). Хотя сейчас стало легче, раньше совсем был серьезный экстрим, а сейчас весь город подписан по-английски и даже таксисты начинают если не говорить, то хоть понимать, как минимум, что такое Airport или Hotel Hyatt. И все же без карты города и карточки отеля, где по-китайски указано, куда вас поселили, в город лучше не выходить, можно назад и не вернуться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 14
Продолжить чтение