История моего пленения - стр. 38
И как же неприятно осознавать, что тебя хотят убить!
Хотя, «неприятно» - это не то слово. Это, мать вашу, ..здец, как стрёмно!
- Если её нельзя наказать за то, что она открыла буфет и привела меня к нему, то почему её нельзя наказать за то, что она напала на меня день назад? Это же запрещено – вы сами сказали!
- Потому что твоё слово для Регины ничего не значит. Она просто тебе не поверит и накажет, а я не смогу ей помешать.
- Почему? – искренне возмутилась я.
- Грета была передана мне в знак почтения и большого доверия, - процедил сквозь зубы Дайран, который, похоже, только сейчас понял, кого впустил в свой дом.
- Вы что, серьёзно? У вас до сих пор крепостными крестьянами обмениваются?!
- Алиса!!! – зарычал Повелитель.
- Не надо мне Алискать! – воскликнула я, - Что у вас за семейство такое?! Что вы людей друг другу передаёте, а потом удивляетесь, почему они за вашей спиной что-то замышляют! Что это за мир такой?! Хотя нет, не рассказывайте! Я ничего не хочу о нём знать! – я стремительно направилась к двери.
- Ты уже часть его, - жестко остановил меня Дайран, - и ты будешь мне подчиняться. Если тебе не дорога твоя жизнь, то можешь прямо сейчас идти к Грете и признаться ей, что ты - Видящая. Но я уверен, что это не про тебя, Алиса. Ты сильная и ты слишком ценишь жизнь, что бы сейчас не говорила, и как бы не убеждала меня в обратном. А твой единственный шанс выжить в этом мире – быть рядом со мной. Нравится тебе или нет.
Последние слова он почти прорычал, и я испуганно обернулась. Но Дайран был спокоен, и ничем не выдавал звериных интонаций, промелькнувших в его голосе. Что это значит? И почему он так хочет, чтобы я осталась в живых?
- Я вам нужна, не так ли? – глядя ему прямо в глаза, спросила я.
- Не буду с этим спорить, - возвращая мне мой взгляд, ответил он.
Мы некоторое время сверлили друг друга взглядами, но я отступила первой. Что ни говори, но он слишком хорош, чтобы смотреть на него так долго без последствий.
- Вы говорили что-то о других девушках и о моём переводе, - наконец, сказала я, не выдержав странного давящего молчания, - так кем я буду теперь?
- Наставницей у Развлекающих.
10. Глава 10. Час X.
Я смотрела на него и никак не могла понять – всерьёз он или шутит?
- Как вы себе это представляете? – спросила его, пытаясь выглядеть спокойной и равнодушной.
- Сейчас это не должно волновать тебя, - так же спокойно ответил мне Повелитель.
- А что же должно волновать меня… сейчас? – осторожно переспрашиваю.
- Ритуал, - ответил тот.
- Рит… - я замолчала, а затем глаза мои расширились, - Вы собираетесь провести его сегодня?!
- У тебя есть час, чтобы подготовиться, - кивнул Дайран, глядя на меня очень серьёзно.
- Подождите! – воскликнула я, - Я, может, чего-то не догоняю? Если вы проведёте этот ваш ритуал, я получу возможность развивать свои скрытые способности. И что-то мне слабо верится, что вы захотите отпускать меня после этого!
Повелитель рассмеялся, а я растерялась. Его смех… он вызывал зависимость… Меня бросило в жар! Я даже за стену ухватилась!
Что это было?!
- Я сдерживаю себя, Алиса, - усмехнулся Дайран, и в глазах его плескалось веселье, - иначе тебе было бы сложно общаться со мной. Но иногда, когда выхожу из себя или испытываю какую-то яркую эмоцию, моя истинная сущность пробивается через полог.