Размер шрифта
-
+

История глупых совпадений… - стр. 26

Где-то там, высоко, кто-то решил пожалеть этих детей, когда надоумил их родителей оставить чёткое и ясное завещание. Опекуном был назван тот, кого не испугали бы угрозы венценосных родственников, тот кто любил этих детей как родных, став их крёстным отцом, тот кого они любили. Шерридан Брайт, великий и ужасный, гениальный маг и учёный, глава Ордена, наставник той самой тёмной феи Шарлотты Таркс, подарившей миру говорящих фамильяров. Шерридан Брайт, тот, кого опасались злить даже правители, ну согласитесь, разозлить сильнейшего некроманта, не самая хорошая идея. Дядя Шерр выполнил волю наших родителей, он подарил нам тот самый второй шанс. Шанс не забыть, что такое семья…

– Как интересно, – рассматривая нас с братом, – сказал Грасс. – Я совсем не чувствую магию. Я видел ваше фото… вот сейчас я вижу, сходство есть, но такое мимолётное. Как интересно. Раскроете секрет?

– Нет капитан Грасс. Вам мало секретов на работе? – приподняла бровь я.

– Вот уж чего достаточно в моей работе, так это секретов…

Договорить капитану не дали задорный детский смех, донёсшийся из холла, и топот маленьких ножек. В столовую вбежали два маленьких вихря.

– Мама! Не цю пать! – с порога заявил кудрявый щекастик

– Да что ты? – ответил вместо мамы папа, подхватив мальчугана на ручки. – А что хочешь?

– Эду! – важно кивнул малыш.

– К деду? – хмыкнул Скотт. – Там уже занято.

И все дружно устремили взоры на деда, на коленях которого восседала тихая, и видимо очень хитренькая, сестричка мальчишки.

– Мэи! – тут же возопил малыш. – Изя! Я! Эда!

– Да. Я. – Важно кивнула малышка, хватая со стола бокал.

– Э, нет, дорогая, это рановато ещё, – выхватила бокал Вита.

– Мама! – возмутилась малышка.

– Конечно мама, а почему пупсики не спят?

– Эда.

– Деда кушает.

– Ням? – Удивился восседающий на коленях отца малыш.

– Да. – подтвердила мама.

– Эда?

– Конечно, я ням. – Подтвердил информацию с самым серьёзным видом дед.

– Эда ням аша? – Не унимался мальчик.

– Да, деда ням кашу, а потом бай-бай.

– Не цю бай!

– И не надо! – поддержал детей, молчавший, и потому не замеченный детьми Сизи.

– Ися… – недоумённо округлили глазки малыши.

– Не совсем, кися… – махнул хвостом Сизи.

Дети как завороженные смотрели на шикарный пушистый белый хвост, с черным кончиком. Сизи тем временем, оценив ситуацию, и восторженное любование, величаво расправил крылья, и воспарил.

– Ну что? Пойдём? – мотнул мордочкой в сторону холла Сизи.

Дети, как под гипнозом, не сводя глаз с горностая, сползли на пол, и взявшись за ручки последовали за парящим Сизи…

Сон развеялся в одно мгновение, я чувствовала взгляд, но опасности не было, без резких движений, чуть приоткрыв глаза, повернула голову. Два маленьких кудрявых шпиона переглянулись, и с пыхтением и сопением, принялись штурмовать мою кровать. Их попытка увенчалась успехом, и два пупсика, ползком, и с всё тем же сопением и пыхтением, доползли до подушки, и усевшись рядышком, начали по очереди гладить меня по плечу. Насладившись лаской, решила узнать в чем собственно дело.

– Привет, пупсики.

Две миленькие моськи улыбнулись, хвастаясь зубками, и ухватив меня за руки, начали стаскивать с кровати. Наше путешествие длилось не долго, ровно до комнаты пупсиков, там на подушке одной из кроваток, спал Сизи, а рядом с ним лежали два маленьких пушистых комочка.

Страница 26